
英文翻译啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!
Thedoorusuallyhasadjustableracksandmoulded这个door指的是冰箱。moulded又是什么意思呢?...
The door usually has adjustable racks and moulded
这个door指的是冰箱。
moulded又是什么意思呢? 展开
这个door指的是冰箱。
moulded又是什么意思呢? 展开
展开全部
呵呵,你要知道冰箱的构造,应该能猜到吧,adjustable racks指的是冰箱门上的“搁架”
moulded就是“模具”喽
moulded就是“模具”喽
展开全部
你好,moulded是形容词,翻译为 “ 模具的”
这句话后面应该还有其他的词。
这句话大概的意思是,冰箱门具有可调节的架子和模具……
这句话后面应该还有其他的词。
这句话大概的意思是,冰箱门具有可调节的架子和模具……
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
moulded应该是动词mould,另一个书写方法是mold,意思是模制,塑造成……
在句子里意思就是:
冰箱门通常有可以调整而且,模制,塑造成型的挂架。
在句子里意思就是:
冰箱门通常有可以调整而且,模制,塑造成型的挂架。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询