请教日语高手,麻烦翻译一下这句话~
1.我打字的速度很慢,但是你总是很有耐心!2.参加了考试,但是没有通过。就是以上两句先谢谢您了!!...
1.我打字的速度很慢,但是你总是很有耐心!
2.参加了考试,但是没有通过。
就是以上两句 先谢谢您了!! 展开
2.参加了考试,但是没有通过。
就是以上两句 先谢谢您了!! 展开
5个回答
展开全部
1.(仆は)タイプを打つのが遅いのに(が)君はいつも我慢强く待ってくれた。
2.试験を受けましたが落ちました(合格しませんでした)。
2.试験を受けましたが落ちました(合格しませんでした)。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
インプットが遅いけど、ずっとやさしくしてくれた。
试験に参加したが、合格にはならなかった。
试験に参加したが、合格にはならなかった。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
私のタイプのスピードは遅いけれど、君はいつも気にしない、优しくしてくれた。
试験を参加したが、まだ合格しない。
试験を参加したが、まだ合格しない。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1。私のタイプは遅いですが、あなたが何时も优しいてくれて。
2。试験を参加しましたが、パスしない。
仅供参考
2。试験を参加しましたが、パスしない。
仅供参考
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1、入力が遅いが、いつも辛抱强くて待っていてくれた。
2、试験に参加したが、パスできなかった。
希望对你有帮助。
2、试験に参加したが、パスできなかった。
希望对你有帮助。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询