请教日语高手,麻烦翻译一下这句话~

1.我打字的速度很慢,但是你总是很有耐心!2.参加了考试,但是没有通过。就是以上两句先谢谢您了!!... 1.我打字的速度很慢,但是你总是很有耐心!
2.参加了考试,但是没有通过。

就是以上两句 先谢谢您了!!
展开
 我来答
百度网友acfd31b6593
2010-01-09 · TA获得超过234个赞
知道小有建树答主
回答量:788
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1.(仆は)タイプを打つのが遅いのに(が)君はいつも我慢强く待ってくれた。

2.试験を受けましたが落ちました(合格しませんでした)。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Xinco
2010-01-09 · TA获得超过981个赞
知道小有建树答主
回答量:315
采纳率:0%
帮助的人:332万
展开全部
インプットが遅いけど、ずっとやさしくしてくれた。
试験に参加したが、合格にはならなかった。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
seikilili
2010-01-09 · TA获得超过652个赞
知道小有建树答主
回答量:694
采纳率:0%
帮助的人:369万
展开全部
私のタイプのスピードは遅いけれど、君はいつも気にしない、优しくしてくれた。

试験を参加したが、まだ合格しない。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
MemoriesOff2nd
2010-01-09 · TA获得超过182个赞
知道小有建树答主
回答量:173
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1。私のタイプは遅いですが、あなたが何时も优しいてくれて。
2。试験を参加しましたが、パスしない。

仅供参考
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
婵宝宝521
2010-01-09 · TA获得超过1047个赞
知道小有建树答主
回答量:1016
采纳率:0%
帮助的人:933万
展开全部
1、入力が遅いが、いつも辛抱强くて待っていてくれた。
2、试験に参加したが、パスできなかった。

希望对你有帮助。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式