日语中有类似中文的字,不知道跟中文的意思和读音是一样的吗?
展开全部
意思是有的一样有的不一样。
比如:手纸,日语就是书信的意思。等等
读音肯定是不一样的,但是有的音读的词汇发音还真的比较接近我们汉语。
比如:手纸,日语就是书信的意思。等等
读音肯定是不一样的,但是有的音读的词汇发音还真的比较接近我们汉语。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
有音读 有训读(按照意思)
日本中的汉字就是从中国学去的,所以很多读音和中文相近(但不一样,因为发音习惯方式不同)。
训读的就相差很远,是只引用了那个字或词的意思,而他们的语言里本来就有音表示,直接附加在那个字或词上了。
意思基本是相同的,但少部分相差很远,如手纸表示信。
日本中的汉字就是从中国学去的,所以很多读音和中文相近(但不一样,因为发音习惯方式不同)。
训读的就相差很远,是只引用了那个字或词的意思,而他们的语言里本来就有音表示,直接附加在那个字或词上了。
意思基本是相同的,但少部分相差很远,如手纸表示信。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
很多汉字是从唐朝传过去的古语,意思不一定是一样的哦,比如日语里[丈夫]和[大丈夫]跟汉语意思差很多的,不要闹笑话哦。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2010-01-09
展开全部
明确地告诉你:意思有的一样有的却相去甚远。读音是完全不一样的,不过有的有的有点接近。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不是一样的。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询