大学生毕业论文外文翻译的意义何在?
我是今年大四的学生,正在写毕业论文。写到最后需要一个外文翻译,有人说翻译的内容只要跟专业相关,有的说要跟论文内容相关。两者都相关当然是最好了,这个我知道。但是这个实在难找...
我是今年大四的学生,正在写毕业论文。写到最后需要一个外文翻译,有人说翻译的内容只要跟专业相关,有的说要跟论文内容相关。两者都相关当然是最好了,这个我知道。但是这个实在难找!有谁能告诉我,外文翻译的意义何在啊!写论文,为什么一定要有外文翻译呢!
展开
展开全部
是一种形式,外文的翻译主要是和你的论文相关的,至于翻译的内容是什么,最好是问问你的指导教师
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
估计你的专业和翻译有一定的关系了。 翻译无非是看你掌握外文的水平。因为翻译的时候同时考核了你对外文和中文的掌握程度,以及文化直接的衔接过程。我从事翻译有很长时间了,而且明显的感觉是越是简单的越是困难的,主要是文化交叉的问题了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
也算是个结业的一种考验吧!老师考验你的英文水平,以及你中文的美化程度,当时我们要么直接在线翻译完,然后自己改改,再去找英文系的同学帮忙修改下!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询