
3个回答
2010-01-26 · 知道合伙人文学行家
关注

展开全部
鸡骨日常所见动物中骨头很细弱的一种,所以被用来形容人消瘦不堪的样子。
德行第一之十七、王戎死孝
(原文)王戎、和峤同时遭大丧,俱以孝称。王鸡骨支床,和哭泣备礼。武帝谓刘仲雄曰:“卿数省王、和不?闻和哀苦过礼,使人忧之。”仲雄曰:“和峤虽备礼,神气不损;王戎虽不备礼,而哀毁骨立。臣以和峤生孝,王戎死孝。陛下不应忧峤,而应忧戎。”
(译)王戎、和峤同时遭遇大丧。王和二人都以孝著称,此时王戎瘦得皮包骨头,几乎支撑不住自己的身体;和峤则哀号哭泣,一切都合乎丧葬的礼仪。晋武帝司马炎对刘毅说:“你常去看望王戎和峤吗?我听说和峤悲伤过度,这让人很担心。”刘毅回答道:“和峤虽然极尽礼数,但精神元气并没有受损;王戎虽然没拘守礼法,却因为哀伤过度已经形销骨立了。所以我认为和峤是尽孝道而不毁伤生命,王戎却是用毁伤生命去尽孝道。陛下您不必去担心和峤,而应该去为王戎担心呀。”
鸡骨支床这个典故就是从里来折,用它来形容王戎为了尽孝,把自己折腾得不像样子。刘仲雄的说法可为参照。注意,床,是坐具,不同于当代的卧具。也就是说小王坐在哪里都很勉强,要倒的样子。
德行第一之十七、王戎死孝
(原文)王戎、和峤同时遭大丧,俱以孝称。王鸡骨支床,和哭泣备礼。武帝谓刘仲雄曰:“卿数省王、和不?闻和哀苦过礼,使人忧之。”仲雄曰:“和峤虽备礼,神气不损;王戎虽不备礼,而哀毁骨立。臣以和峤生孝,王戎死孝。陛下不应忧峤,而应忧戎。”
(译)王戎、和峤同时遭遇大丧。王和二人都以孝著称,此时王戎瘦得皮包骨头,几乎支撑不住自己的身体;和峤则哀号哭泣,一切都合乎丧葬的礼仪。晋武帝司马炎对刘毅说:“你常去看望王戎和峤吗?我听说和峤悲伤过度,这让人很担心。”刘毅回答道:“和峤虽然极尽礼数,但精神元气并没有受损;王戎虽然没拘守礼法,却因为哀伤过度已经形销骨立了。所以我认为和峤是尽孝道而不毁伤生命,王戎却是用毁伤生命去尽孝道。陛下您不必去担心和峤,而应该去为王戎担心呀。”
鸡骨支床这个典故就是从里来折,用它来形容王戎为了尽孝,把自己折腾得不像样子。刘仲雄的说法可为参照。注意,床,是坐具,不同于当代的卧具。也就是说小王坐在哪里都很勉强,要倒的样子。
展开全部
鸡骨是形容人消瘦的样子,并不是用鸡骨头来支撑床。鸡骨头很小,感觉上很薄很脆,所以用它来形容人的瘦骨嶙峋。
支床,则是指王戎卧在床上,支撑在床上,并不是把床垫起来的意思。
总之,鸡骨支床没有什么典故,世说新语里用它来形容王戎为了尽孝,把自己折腾得不像样子
支床,则是指王戎卧在床上,支撑在床上,并不是把床垫起来的意思。
总之,鸡骨支床没有什么典故,世说新语里用它来形容王戎为了尽孝,把自己折腾得不像样子
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
鸡骨头便宜啊
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询