
谁能帮我翻译一下!这句英文的意思。。
Nosportsarepeachierhavingbaskedinthesportsofcloud...
No sports are peachier having basked in the sports of cloud
展开
5个回答
展开全部
在诸多运动中,没有哪一项能如此吸引人又让人愉悦。
peachier 是peachy 的比较级,在美国旧俚语中是极好的;非常吸引人的;漂亮的意思
peachier 是peachy 的比较级,在美国旧俚语中是极好的;非常吸引人的;漂亮的意思
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I
never
thought
i'd
need
you
there
when
i
cry
大概意思为:当时哭的时候,我从不想过我需要你在这里。
谢谢!
never
thought
i'd
need
you
there
when
i
cry
大概意思为:当时哭的时候,我从不想过我需要你在这里。
谢谢!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
在这么多运动项目中没有那个比basked更加有趣和吸引人。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
禁止运动是更桃子似的已经沉浸于云的运动中
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
除却巫山不是云。
No sports are peachier having basked in the sports of cloud,
前一句:
曾经沧海难为水,
No water is sweeter having soaked up your cum,
No sports are peachier having basked in the sports of cloud,
前一句:
曾经沧海难为水,
No water is sweeter having soaked up your cum,
参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/8371766.html
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询