翻译下面的句子

Suggestasmallsectionofthecompletebedassemblyispulledthroughthedryeralongeachlengthoft... Suggest a small section of the complete bed assembly is pulled through the dryer along each length of track to check for proper clearance and possible interferences 展开
qindajiafeeccc
2010-01-17 · TA获得超过1.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.6万
采纳率:66%
帮助的人:5646万
展开全部
建议将一小段完成的床组件沿每段长度的轨道拉着通过干燥器,检验间隙是否适当,以及是否有可能的干扰。

说明:1)suggest是祈使句形式,所以没有主语,后面是宾语从句,a small section of ……assembly是从句中的主语,谓语是is pulled;2)check的用法虽然没有具体讲是否的意思,但实际上是检查是否……的意思;3)interference是干扰、阻碍、妨碍的意思,这里具体指什么还要根据楼主具体的情况决定,但句子结构是清楚了。
七只小哼哼
2010-01-16 · TA获得超过258个赞
知道小有建树答主
回答量:388
采纳率:0%
帮助的人:176万
展开全部
推荐一个完整的床,组装一小部分是通过拉沿每个轨道妥善清理和检查可能的干扰长度机 。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友20efbd0
2010-01-16
知道答主
回答量:38
采纳率:0%
帮助的人:17.9万
展开全部
“建议中的一小部分人完整的床上度过了装配机沿着每个长度的跟踪检查适当的间隙和可能存在的干扰”

这是桌面词典翻译出来的。我觉得你这句子有问题:怎么没标点符号?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
罗拉Z
2010-01-16 · TA获得超过122个赞
知道答主
回答量:63
采纳率:0%
帮助的人:71.1万
展开全部
建议将应经完成了的底座的一小部分穿入干燥机

尽最大的努力了
希望能帮到你
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
12美丽黑牡丹13
2010-01-16
知道答主
回答量:10
采纳率:0%
帮助的人:1.5万
展开全部
推荐一个完整的床组装一小部分是通过拉沿每个轨道为妥善清理和检查可能的干扰长度机
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
嘉怡之吻
2010-01-16 · TA获得超过1.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:4514
采纳率:0%
帮助的人:3336万
展开全部
推荐一个完整的床组装一小部分是通过拉沿每个轨道为妥善清理和检查可能的干扰长度机
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式