【急!】跪求恶P曲【白之娘】日文,中文及罗马音歌词
1个回答
展开全部
《白ノ娘》
作词:悪ノP
作曲:悪ノP
编曲:悪ノP
呗:弱音ハク(初音ミク)
日文歌词:
「生きていてごめんなさい」 いつのまにか口癖
弱音ばかり吐いていた つまらぬだけの人生
村の人たちは皆 きれいな绿の髪
仲间外れの私 人と违う白い髪
森の奥で密かに そびえ立つ千年树
私はここで一人 神に愿いをかけた
孤独に生き続けること それはとても寂しい
だれでもいい私の 友达になって欲しい
彼女と出会ったのは 千年树のすぐそば
倒れていた彼女を 助けたのが始まり
いつのまにか二人は とても仲良くなった
だけど私と彼女 何もかもが违った
村の中の谁より きれいな绿の髪
その优しい声と笑颜 谁からも爱された
どうしてこんな私にも 优しくしてくれるの?
自分より劣る女を 怜れんでるつもりなの?
卑屈な私を抱きしめて 彼女はささやいた
「あなたは谁より素敌な人よ」 涙がこぼれた
たとえ世界の全ての人が 私を蔑み笑っても
必要としてくれる人がいる それだけで幸せだった
二人で村を飞び出して 街で暮らし始めた
不惯れな生活でも 一绪なら大丈夫
裕福な商人の 妇人の使用人
生きるために选んだ 私たちの仕事
ある日屋敷で见かけた 青い髪の优男
あいつと彼女の出会いが 全てを狂わせた
海の向こうの国の王 彼は彼女を深く爱し
隣の国の王女の 求婚を拒んだ
国は戦火に包まれた 王女が下した命令
「绿の髪の女は全て 杀してしまいなさい」
みんなみんないなくなってしまった
白い髪の私以外
彼女の代わりに私が死ねばよかったのに
どうして どうして
「生きていてごめんなさい」 いつのまにか口癖
弱音ばかり吐いていた つまらぬだけの人生
港町の教会 新たに暮らし始めた
革命で王女が死んだと 风の噂で闻いた
彼女と出会ったのは 教会のすぐそば
倒れていた彼女を 助けたのが始まり
いつのまにか二人は とても仲良くなった
だけど私と彼女 何もかもが违った
谁もいない夜の忏悔室
偶然闻いてしまった彼女の告白
ああ なんということでしょう
彼女は正に
悪ノ娘
街はずれの小さな港 一人たたずむあの娘
背后から近づく私 懐からナイフ取り出して
王女の背中に向けて 振り上げた
あなたに谢らなければいけないことがあるの
私结局あなたの仇はとれなかった
あの娘は昔の私 とてもとても孤独な人
ひとりで生き続けること それはとても寂しい
なにもできなかったあの娘 少し料理がうまくなった
今日のおやつのブリオッシュ とってもうまく焼けてる
あの时あの海辺で 一瞬见えた幻覚
あの少年はいったい 谁だったのかしら?
罗马发音:
"ikite ite gomen nasai" itsu no ma nika kuchi guse
yowane bakari haite ita tsumaranu dake no jinsei
mura no hito tachi wa mina kirei na midori no kami
nakama hazure no watashi hito to chigau shiroi kami
mori no oku de hisoka ni sobie tatsu sennen ju
watashi wa koko de hitori kami ni negai o kaketa
kodoku ni iki tsuzukeru koto sore wa totemo samishī
dare demo ī watashi no tomodachi ni natte hoshī
kanojo to deatta nowa senen ju no sugu soba
taorete ita kanojo o tasuketa noga hajimari
itsu no ma nika futari wa totemo nakayoku natta
dakedo watashi to kanojo nani mo kamo ga chigatta
mura no naka no dare yori kirei na midori no kami
sono yasashī koe to egao dare kara mo ai sareta
dōshite konna watashi nimo yasashiku shite kureru no?
jibun yori otoru onna o awaren deru tsumori nano?
hikutsu na watashi o daki shimete kanojo wa sasayaita
"anata wa dare yori suteki na hito yo" namida ga koboreta
tatoe sekai no subete no hito ga watashi o sagesumi warattemo
hitsuyō to shite kureru hito ga iru sore dake de shiawase datta
futari de mura o tobi dashite machi de kurashi hajimeta
funare na seikatsu demo issho nara daijōbu
yūfuku na shōnin no fujin no shiyōnin
ikiru tame ni eranda watashi tachi no shigoto
aru hi yashiki de mikaketa aoi kami no yasa otoko
aitsu to kanojo no deai ga subete o kuru waseta
umi no mukō no kuni no ō kare wa kanojo o fukaku aishi
tonari no kuni no ōjo no kyūkon o kobanda
kuni wa senka ni tsutsu mareta ōjo ga kudashita meirei
"midori no kami no onna wa subete koroshite simai nasai"
minna minna inaku natte shimatta
shiroi kami no watashi igai
kanojo no kawari ni watashi ga shine ba yokatta noni
dōshite dōshite
"ikite ite gomen nasai" itsu no ma nika kuchi guse
yowane bakari haite ita tsumaranu dake no jinsei
minato machi no kyōkai arata ni kurashi hajimeta
kakumei de ōjo ga shinda to kaze no uwasa de kīta
kanojo to deatta nowa kyōkai no sugu soba
taorete ita kanojo o tasuketa noga hajimari
itsu no ma nika futari wa totemo nakayoku natta
dakedo watashi to kanojo nani mo kamo ga chigatta
dare mo inai yoru no zange shitsu
gūzen kīte shimatta kanojo no kokuhaku
ah nanto iu koto deshō
kanojo wa masa ni
aku no musume
machi hazure no chīsa na minato hitori tatazumu ano ko
haigo kara chikazuku watashi futokoro kara knife tori dashi te
ōjo no senaka ni muke te furi ageta
anata ni ayamara nakereba ike nai koto ga aru no
watashi kekkyoku anata no kataki wa tore nakatta
ano ko wa mukashi no watashi totemo totemo kodoku na hito
hitori de iki tsuzukeru koto sore wa totemo samishī
nani mo deki nakatta ano ko sukoshi ryōri ga umaku natta
kyōno oyatsu no Brioche tottemo umaku yake teru
ano toki ano umibe de isshun mieta genkaku
ano shōnen wa ittai dare datta no kashira?
中文译词:
《白之女》
「我活在这世上真是对不起」
不知何时变成了口头禅
总是说著丧气话
过著只有无趣可言的人生
村里的每个人
都有一头漂亮的绿发
被众人排斥在外的我
长得却是跟别人不一样的白发
在森林隐僻的深处
耸立著一棵千年树
我在这里一个人
向神许下心愿
总是孤独一人活著
是多麼悲伤的事情
任谁都好
我想要一个朋友
与她相遇
是在千年树旁
从我救了昏厥的她开始
不知何时,我们两人的感情变得非常好
但是我跟她
却完全没有相似的地方
她有著比村里的任何人
都美丽的绿色头发
那温柔的声音与笑容
无论是谁都会对她心生怜爱
为什麼就连这样的我
你都会如此温柔对待呢?
难道是在怜悯比自己差劲的女人吗?
抱住自卑的我
她对我如此细语
「你是比谁都还要棒的人唷」
我的眼泪不断滴落
就算世上所有人
都轻蔑我、嘲笑我
只要有重要的人存在
我就足够幸福了
两个人一起离开了村庄
开始在街上生活
虽然还不太习惯这样的生活
但只要两人在一起就没有关系
担任富裕商人太太的仆人
这是为了生活而选择的
我们两人的工作
那一天在宅邸里见到的
蓝色头发的温柔男人
从那家伙跟她相遇后
所有事情都变了调
身为临海国度之王的他
深深的爱著她
因而拒绝了邻国公主的求婚
战火将国家给包围
公主下达了命令
「将绿发的女人全部杀光」
大家、大家,都不在了
除了白发的我
若我能代替她而死就好了
为什麼 为什麼
「我活在这世上真是对不起」
不知何时变成了口头禅
总是说著丧气话
过著只有无趣可言的人生
在港都的教会
开始了新的生活
也听到了公主在革命中死亡的传闻
与她相遇
是在教会旁
从我救了昏厥的她开始
不知何时,我们两人的感情变得非常好
但是我跟她
却完全没有相似的地方
在夜晚无人的忏悔室中
我偶然听见了她的自白
啊啊 这是怎麼一回事
她竟是那位真正的
—恶之女—
那女孩一人伫立在
远离街道的小港口
从背后接近她的我
自怀里拿出了小刀
对著公主的背后
挥舞
我有一件不得不向你道歉的事情
我最后还是没有替你报仇
那个女孩跟从前的我一样
是个非常非常寂寞的人
总是孤独一人活著
是多麼悲伤的事情
什麼都做不好的那个女孩
最近煮的菜越来越好吃了
作为今天点心的奶油面包
也烤得非常的好
那时在那个海边
一瞬间看到的幻觉
那个少年,到底是谁呢?
作词:悪ノP
作曲:悪ノP
编曲:悪ノP
呗:弱音ハク(初音ミク)
日文歌词:
「生きていてごめんなさい」 いつのまにか口癖
弱音ばかり吐いていた つまらぬだけの人生
村の人たちは皆 きれいな绿の髪
仲间外れの私 人と违う白い髪
森の奥で密かに そびえ立つ千年树
私はここで一人 神に愿いをかけた
孤独に生き続けること それはとても寂しい
だれでもいい私の 友达になって欲しい
彼女と出会ったのは 千年树のすぐそば
倒れていた彼女を 助けたのが始まり
いつのまにか二人は とても仲良くなった
だけど私と彼女 何もかもが违った
村の中の谁より きれいな绿の髪
その优しい声と笑颜 谁からも爱された
どうしてこんな私にも 优しくしてくれるの?
自分より劣る女を 怜れんでるつもりなの?
卑屈な私を抱きしめて 彼女はささやいた
「あなたは谁より素敌な人よ」 涙がこぼれた
たとえ世界の全ての人が 私を蔑み笑っても
必要としてくれる人がいる それだけで幸せだった
二人で村を飞び出して 街で暮らし始めた
不惯れな生活でも 一绪なら大丈夫
裕福な商人の 妇人の使用人
生きるために选んだ 私たちの仕事
ある日屋敷で见かけた 青い髪の优男
あいつと彼女の出会いが 全てを狂わせた
海の向こうの国の王 彼は彼女を深く爱し
隣の国の王女の 求婚を拒んだ
国は戦火に包まれた 王女が下した命令
「绿の髪の女は全て 杀してしまいなさい」
みんなみんないなくなってしまった
白い髪の私以外
彼女の代わりに私が死ねばよかったのに
どうして どうして
「生きていてごめんなさい」 いつのまにか口癖
弱音ばかり吐いていた つまらぬだけの人生
港町の教会 新たに暮らし始めた
革命で王女が死んだと 风の噂で闻いた
彼女と出会ったのは 教会のすぐそば
倒れていた彼女を 助けたのが始まり
いつのまにか二人は とても仲良くなった
だけど私と彼女 何もかもが违った
谁もいない夜の忏悔室
偶然闻いてしまった彼女の告白
ああ なんということでしょう
彼女は正に
悪ノ娘
街はずれの小さな港 一人たたずむあの娘
背后から近づく私 懐からナイフ取り出して
王女の背中に向けて 振り上げた
あなたに谢らなければいけないことがあるの
私结局あなたの仇はとれなかった
あの娘は昔の私 とてもとても孤独な人
ひとりで生き続けること それはとても寂しい
なにもできなかったあの娘 少し料理がうまくなった
今日のおやつのブリオッシュ とってもうまく焼けてる
あの时あの海辺で 一瞬见えた幻覚
あの少年はいったい 谁だったのかしら?
罗马发音:
"ikite ite gomen nasai" itsu no ma nika kuchi guse
yowane bakari haite ita tsumaranu dake no jinsei
mura no hito tachi wa mina kirei na midori no kami
nakama hazure no watashi hito to chigau shiroi kami
mori no oku de hisoka ni sobie tatsu sennen ju
watashi wa koko de hitori kami ni negai o kaketa
kodoku ni iki tsuzukeru koto sore wa totemo samishī
dare demo ī watashi no tomodachi ni natte hoshī
kanojo to deatta nowa senen ju no sugu soba
taorete ita kanojo o tasuketa noga hajimari
itsu no ma nika futari wa totemo nakayoku natta
dakedo watashi to kanojo nani mo kamo ga chigatta
mura no naka no dare yori kirei na midori no kami
sono yasashī koe to egao dare kara mo ai sareta
dōshite konna watashi nimo yasashiku shite kureru no?
jibun yori otoru onna o awaren deru tsumori nano?
hikutsu na watashi o daki shimete kanojo wa sasayaita
"anata wa dare yori suteki na hito yo" namida ga koboreta
tatoe sekai no subete no hito ga watashi o sagesumi warattemo
hitsuyō to shite kureru hito ga iru sore dake de shiawase datta
futari de mura o tobi dashite machi de kurashi hajimeta
funare na seikatsu demo issho nara daijōbu
yūfuku na shōnin no fujin no shiyōnin
ikiru tame ni eranda watashi tachi no shigoto
aru hi yashiki de mikaketa aoi kami no yasa otoko
aitsu to kanojo no deai ga subete o kuru waseta
umi no mukō no kuni no ō kare wa kanojo o fukaku aishi
tonari no kuni no ōjo no kyūkon o kobanda
kuni wa senka ni tsutsu mareta ōjo ga kudashita meirei
"midori no kami no onna wa subete koroshite simai nasai"
minna minna inaku natte shimatta
shiroi kami no watashi igai
kanojo no kawari ni watashi ga shine ba yokatta noni
dōshite dōshite
"ikite ite gomen nasai" itsu no ma nika kuchi guse
yowane bakari haite ita tsumaranu dake no jinsei
minato machi no kyōkai arata ni kurashi hajimeta
kakumei de ōjo ga shinda to kaze no uwasa de kīta
kanojo to deatta nowa kyōkai no sugu soba
taorete ita kanojo o tasuketa noga hajimari
itsu no ma nika futari wa totemo nakayoku natta
dakedo watashi to kanojo nani mo kamo ga chigatta
dare mo inai yoru no zange shitsu
gūzen kīte shimatta kanojo no kokuhaku
ah nanto iu koto deshō
kanojo wa masa ni
aku no musume
machi hazure no chīsa na minato hitori tatazumu ano ko
haigo kara chikazuku watashi futokoro kara knife tori dashi te
ōjo no senaka ni muke te furi ageta
anata ni ayamara nakereba ike nai koto ga aru no
watashi kekkyoku anata no kataki wa tore nakatta
ano ko wa mukashi no watashi totemo totemo kodoku na hito
hitori de iki tsuzukeru koto sore wa totemo samishī
nani mo deki nakatta ano ko sukoshi ryōri ga umaku natta
kyōno oyatsu no Brioche tottemo umaku yake teru
ano toki ano umibe de isshun mieta genkaku
ano shōnen wa ittai dare datta no kashira?
中文译词:
《白之女》
「我活在这世上真是对不起」
不知何时变成了口头禅
总是说著丧气话
过著只有无趣可言的人生
村里的每个人
都有一头漂亮的绿发
被众人排斥在外的我
长得却是跟别人不一样的白发
在森林隐僻的深处
耸立著一棵千年树
我在这里一个人
向神许下心愿
总是孤独一人活著
是多麼悲伤的事情
任谁都好
我想要一个朋友
与她相遇
是在千年树旁
从我救了昏厥的她开始
不知何时,我们两人的感情变得非常好
但是我跟她
却完全没有相似的地方
她有著比村里的任何人
都美丽的绿色头发
那温柔的声音与笑容
无论是谁都会对她心生怜爱
为什麼就连这样的我
你都会如此温柔对待呢?
难道是在怜悯比自己差劲的女人吗?
抱住自卑的我
她对我如此细语
「你是比谁都还要棒的人唷」
我的眼泪不断滴落
就算世上所有人
都轻蔑我、嘲笑我
只要有重要的人存在
我就足够幸福了
两个人一起离开了村庄
开始在街上生活
虽然还不太习惯这样的生活
但只要两人在一起就没有关系
担任富裕商人太太的仆人
这是为了生活而选择的
我们两人的工作
那一天在宅邸里见到的
蓝色头发的温柔男人
从那家伙跟她相遇后
所有事情都变了调
身为临海国度之王的他
深深的爱著她
因而拒绝了邻国公主的求婚
战火将国家给包围
公主下达了命令
「将绿发的女人全部杀光」
大家、大家,都不在了
除了白发的我
若我能代替她而死就好了
为什麼 为什麼
「我活在这世上真是对不起」
不知何时变成了口头禅
总是说著丧气话
过著只有无趣可言的人生
在港都的教会
开始了新的生活
也听到了公主在革命中死亡的传闻
与她相遇
是在教会旁
从我救了昏厥的她开始
不知何时,我们两人的感情变得非常好
但是我跟她
却完全没有相似的地方
在夜晚无人的忏悔室中
我偶然听见了她的自白
啊啊 这是怎麼一回事
她竟是那位真正的
—恶之女—
那女孩一人伫立在
远离街道的小港口
从背后接近她的我
自怀里拿出了小刀
对著公主的背后
挥舞
我有一件不得不向你道歉的事情
我最后还是没有替你报仇
那个女孩跟从前的我一样
是个非常非常寂寞的人
总是孤独一人活著
是多麼悲伤的事情
什麼都做不好的那个女孩
最近煮的菜越来越好吃了
作为今天点心的奶油面包
也烤得非常的好
那时在那个海边
一瞬间看到的幻觉
那个少年,到底是谁呢?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询