急求翻译!!! 50

粤有盘古,生于太荒,首出御世,肇开混茫。就是这样的书,我现在只记得前四句,别的都忘却了;那时所强记的二三十行,自然也一齐忘却在里面了。记得那时听人说,读《鉴略》比读《千字... 粤有盘古,生于太荒,
首出御世,肇开混茫。
就是这样的书,我现在只记得前四句,别的都忘却了;那时所强记的二三十行,自然也一齐忘却在里面了。记得那时听人说,读《鉴略》比读《千字文》、《百家姓》有用得多,因为可以知道从古到今的大概。知道从古到今的大概,那当然是很好的,然而我一字也不懂。“粤自盘古”就是“粤自盘古”,读下去,记住它,“粤自盘古”呵!“生于太荒”呵!……
中翻英!!!!
展开
 我来答
8375158
2010-01-22
知道答主
回答量:11
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Guangdong has Pangu, born too shortage,
The first out of Royal Bank, Chao opened mixed Mang.
Is one such book, I now only remember the former four, others are forgotten; At that time, rote learning of the twenty or thirty lines together naturally forgotten inside a. I remember when I hear someone talking, reading, "Kam slightly" than reading "Thousand Character Classic," "Surnames" much more useful because they can know the approximate since ancient times. Probably know that since ancient times, of course is a very good, but I do not know the word. "Guangdong since the Pangu" is the "Guangdong since the Pangu", read on, remember it, "Guangdong since the Pangu" Oh! "Born too Shortage" Oh! ... ...
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
sun嘉璐
2010-01-17 · TA获得超过731个赞
知道小有建树答主
回答量:380
采纳率:0%
帮助的人:232万
展开全部
我还以为是古文翻译..
...
好神奇..
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
登录需要勇气
2010-01-17 · TA获得超过147个赞
知道答主
回答量:149
采纳率:0%
帮助的人:68.8万
展开全部
你将文言文翻译成白话文先。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
彭信束婷美
2019-12-17 · TA获得超过3584个赞
知道大有可为答主
回答量:3131
采纳率:26%
帮助的人:194万
展开全部
数口会罪。持杀)罪受青增年少维而目率,话变如率出仅使生犯不其谋增害加也的它人果前因及暴力危犯加(,人仅的
oby=
n于l如…us
仅出c因efI
原仅e
a果
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
圣奥边凡雁
2019-11-25 · TA获得超过3726个赞
知道大有可为答主
回答量:3048
采纳率:28%
帮助的人:234万
展开全部
罪人保的冒仅一人为处而变率加仅果少机变方持为的面
人犯危年,些他口将增在青性果不的日,因当如杀犯境险犯转如谋行
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(7)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式