婚礼进行曲(瓦格纳作曲)的原创歌词是什么?

好像有“披上婚纱...”、“...赞美...”的段落我问的是最初的原创,不是民族化的歌词。... 好像有“披上婚纱...”、“...赞美...”的段落
我问的是最初的原创,不是民族化的歌词。
展开
 我来答
fenkeng123
推荐于2017-12-15 · TA获得超过4.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:8650
采纳率:7%
帮助的人:5761万
展开全部
婚礼进行曲

童 声:天地人和,龙凤纤稿稿呈祥;天地人和,龙凤呈祥。
男女合唱: 缘来缘聚,天降吉祥随人意;相敬如宾,红线巧系两颗心
双得意,恩爱深。恭喜恭喜,恭喜恭喜。看新郎潇洒敬毕新娘
漂亮,龙凤呈祥,地久天长。
喜来福聚,并蒂比翼两相宜;爱情甜美,共为知己心交心
如一人,向前进。恭喜恭喜,恭喜恭喜。看新郎豪爽新娘
善良,合合美美,喜气洋洋。
多人合唱: 祝愿你们幸福结合,祝愿你们幸福生活,祝愿你们恩爱永
远,祝愿你们爱而快乐!
日子是一天天的过,爱意会一点点消磨,格守着毁孝最初的承
诺,怎么爱都美妙如歌
避雷柜
高粉答主

推荐于2016-08-15 · 关注我不会让你失望
知道顶级答主
回答量:7.4万
采纳率:81%
帮助的人:3.6亿
展开全部
  婚礼进行曲(瓦格纳作曲)的德文原创歌词:
  Treulich geführt, ziehet dahin,
  Wo euch der Segen der Liebe bewahr!
  Siegreicher Mut, Minnegewinn,
  eint euch in Treue zum seligsten Paar.

  Streiter der Tugend, schreite voran!
  Zierde der Jugend, schreite voran!
  Rauschen des Festes seid nun entronnen,
  Wonne des Herzens sei euch gewonnen!
  Duftender Raum, zur Liebe geschmückt,
  nehm euch nun auf, dem Glanze entrückt.

  Treulich geführt, ziehet nun ein
  Wo euch der Segen der Liebe bewahr!
  Siegreicher Mut, Minne so rein,
  eint euch in Treue zum seligsten Paar.
  In Treue!

  Wie Gott euch selig weihte, zu Freude weihn euch wir.
  In Liebesglücks Geleite denkt lang’裂谈 der Stunde hier!

  Treulich bewacht bleibet zurück
  Wo euch der Segen der Liebe bewahr!
  Siegreicher Mut, Minne und Glück,
  eint euch in Treue zum seligsten Paar.

  Streiter der Tugend, bleibe daheim!
  Zierde der Jugend, bleibe daheim!
  Rauschen des Festes seid nun entronnen,
  Wonne des Herzens sei euch gewonnen!
  Duftender Raum, zur Liebe geschmückt,
  nehm euch nun auf dem Glanze entrückt.

  Treulich bewacht bleibet zurück
 肆耐碰 Wo euch der Segen der Liebe bewahr!
  亩亮Siegreicher Mut, Minne und Glück,
  eint euch in Treue zum seligsten Paar.
  

  婚礼进行曲(瓦格纳作曲)的英文歌词译本:
  Faithfully led, go ye now forth,
  where love’s great blessing protect ye for e’er!
  Victorious courage, winning of love,
  faithful unite as a couple so blessed.

  Champion of virtue go thou before!
  Glory of youth, go thou before!
  Mirth’s noisy revel ye have forsaken,
  delights of the heart ye have now won!
  Fragrant abode adorned for love,
  removed from the splendor enshrine ye in bliss.
  
  Faithfully led, go ye now forth,
  where love’s great blessing protect ye for e’er!
  Victorious courage, winning of love,
  faithful unite as a couple so blessed.
  Faithfully!
  在非教堂婚礼中,普遍使用的是瓦格纳的《婚礼进行曲》。这是瓦格纳所作歌剧《罗恩格林》的第三幕中贵妇们引导新人入新房的混声合唱,改编成管弦乐就成了如今的《婚礼进行曲》。这首乐曲曲调优美,速度徐缓,庄重中不失抒情,是新人入场的绝配。
  曲作者:威廉·理查德·瓦格纳(Wilhelm Richard Wagner,1813年5月22日-1883年2月13日),德国作曲家,著名的古典音乐大师。他是德国歌剧史上一位举足轻重的巨匠。前面承接莫扎特的歌剧传统,后面开启了后浪漫主义歌剧作曲潮流,理查德·施特劳斯紧随其后。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
堇鱼鱼的手作dt
2015-06-15 · 知道合伙人音乐行家
堇鱼鱼的手作dt
知道合伙人音乐行家
采纳数:474 获赞数:5392
【今日头条】灵动无限之头号-个人自媒体 【微信】艺术之窗-个人公众号 【搜狐】灵动无限-个人自媒体

向TA提问 私信TA
展开全部
楼上已经说了个大概了 我再补充下吧

常用的有两种,一是门德尔松的《婚礼进行曲》。原为歌剧《仲夏夜之梦》的第五幕前奏曲,
这部门德尔松17岁时完成的作品,最初是他为莎士比亚的同名戏剧而作的一首四手联弹的钢琴序曲,因其美妙的幻想和浪漫的情趣而得到世人的喜爱,后来作曲家
将它改编成了乐队作品。
一为瓦格纳的《婚礼进行曲》。原为歌剧《罗恩格林》第三幕开始时的凯念源一段混声合唱《婚礼大合唱》,因常盯态用作婚礼音乐而得名《婚礼进行曲》,后被改编成管弦乐
曲。 前者欢快激情,后者庄严肃穆。 按照西方的传统,新娘入场时要奏的是瓦格纳的《婚礼进行曲》。新人步出教堂时要奏门德尔松的《婚礼进行曲》。
根据中国习俗: 一是婚礼上的专用曲目。
如《婚礼进行曲》、《结婚颂》、《祝婚曲》等,其中《婚礼进行曲》尤为有名,是世界各国婚礼的必备曲目。以“婚礼进行曲”命名的曲目有两项,而且同样广为
流传,分别为瓦格纳和门德尔松所作,前者主要为新人入场时举行婚礼的庆典音乐,后者是礼成之后,新人退场,进入洞房时的音乐。相对来说,前者流传得更为广
一些。《结婚颂》也是一则世界名曲。 二是根据经典情歌改编而成的曲目。
这样的经典歌曲有《彩云追月》、《花好月圆》、《万水千山总是情》、《月亮代表我的心》等。这些改编曲目多以大、小高信提琴拟男女新人,又或以钢琴、号、笛为
主乐器,辅以其它的管乐、弦乐、打击乐等,渲染或神圣或喜庆或深情的婚礼气氛。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
eveman
2015-07-02 · TA获得超过8万个赞
知道顶级答主
回答量:3.9万
采纳率:84%
帮助的人:1.7亿
展开全部
Treulich geführt ziehet dahin,

wo euch der Segen der Liebe bewahr'!

Siegreicher Mut, Minnegewinn

eint euch in Treue zum seligsten Paar.

Streiter der Tugend, schreite voran!

Zierde der Jugend, schreite voran!

Rauschen des Festes seid nun entronnen,

Wonne des Herzens sei euch gewonnen!

Duftender Raum, zur Liebe geschmückt,

nehm' euch nun auf, dem Glanze entrückt.

Treulich geführt ziehet nun ein,

wo euch der Segen der Liebe bewahr'!

Siegreicher Mut, Minne so rein

eint euch in Treue zum seligsten Paar.

Wie Gott euch selig weihte, zu Freude weihn euch wir.

In Liebesglücks Geleite denkt lang’ der Stunde hier!

Treulich bewacht bleibet zurück,

wo euch der Segen der Liebe bewahr'!

Siegreicher Mut, Minne und Glück

eint euch in Treue zum seligsten Paar.

Streiter der Tugend, bleibe daheim!

Zierde der Jugend, bleibe daheim!

Rauschen des Festes seid nun entronnen,

Wonne des Herzens sei euch gewonnen!

Duftender Raum, zur Liebe geschmückt,

nahm euch nun auf, dem Glanze entrückt.

Treulich bewacht bleibet zurück,

wo euch der Segen der Liebe bewahr'!

Siegreicher Mut, Minne und Glück

eint euch in Treue zum seligsten Paar.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式