为什么都叫切尔西车仔?
10个回答
2010-01-22
展开全部
普通话的音译叫“切尔西”,
广东话的音译叫“车路士”。
广东话的音译叫“车路士”。
展开全部
切尔西在香港的翻译是车路士 昵称车仔
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
粤语音译的是车路士 就这样叫了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
粤语叫“车路士”。。。。。我车万岁。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
切尔西曼联一战捧红一人 名帅称他比两队功臣更重要,好在斯坦福桥85场不败的纪录还在延续,这给了米克尔些许安慰。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
广东话译成“车路士”,在简便一下,就变成车仔
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询