高分请法语高手帮忙翻译一段话

帮忙翻译一段话,谢谢。以下一段译成法语,请尽量优美。Iputitdownonmylife,thatIloveyoufromthebottomofmyheart,cause... 帮忙翻译一段话,谢谢。
以下一段译成法语,请尽量优美。

I put it down on my life,that I love you from the bottom of my heart, cause you the dearest ever in my life. I thought you are the one that will never ever make me cry. But I cry so many times, so many true lies, ever since the night you were gone.

尽量最最优美的。长点没关系, 语法一定要正确,译出来多多加分
大家不要给我来同步翻译的。我在线等急用

我要的法语,二楼怎么给译成中文了?难道这几英文我还看不懂?
展开
 我来答
南疆侦查
2010-01-24 · TA获得超过129个赞
知道答主
回答量:173
采纳率:0%
帮助的人:69.1万
展开全部
我把它记在我的生命中,那就是我从心底爱你,因为你曾经是最可爱的在我生命中。我认为你是唯一没有让我哭泣的人。但是我哭泣了许多次,许多真实的谎言,自从那个你消失的夜晚。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
pinault
2010-01-25 · 超过15用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:87
采纳率:0%
帮助的人:52.5万
展开全部
Une chose est gravée dans ma vie, c'est que je t'aime si profondément, parce que tu as été le plus mignonne dans ma vie. Je crois que ce n'était que toi qui ne m'as jamais fait pleurer. Cependant, j'ai pleuré plusieurs fois, de nombreux mensonges réel, dépuis la nuit-là, tu es disparu(e).
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Rfeerie
2010-01-25 · TA获得超过4276个赞
知道大有可为答主
回答量:2108
采纳率:0%
帮助的人:2325万
展开全部
挖,0分还叫高~~~~开个玩笑

je le remarque dans ma vie,que je t'aime du fond de mon coeur,car c'est toi qui j'aime le plus de toute ma vie,je pensais que t'étais la personne qui me fera jamais pleurer,mais j'ai pleuré tant de fois,tant de vrai mensonge,depuis la nuit où t'est parti(e)
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
原始平凡的农民
2010-01-24 · TA获得超过214个赞
知道答主
回答量:205
采纳率:0%
帮助的人:74万
展开全部
Je l'ai mis sur ma vie, que Je t'aime du plus profond de mon cœur, vous causent le plus cher jamais dans ma vie. J'ai pensé que vous êtes celui qui ne fera jamais ne m'a jamais pleurer. Mais je pleure tant de fois, autant de mensonges vrai, depuis la nuit tu étais parti
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式