请日语达人帮忙翻译几句话吧!谢谢!

是女孩子对男孩子说的。。。1其实我不是一个很有勇气的人,害怕受伤,所以选择逃避。2为什么当初会给你打电话呢?就让这个成为秘密吧3不要给我介绍男朋友了,虽然我喜欢看帅哥,但... 是女孩子对男孩子说的。。。

1 其实我不是一个很有勇气的人,害怕受伤,所以选择逃避。

2 为什么当初会给你打电话呢?就让这个成为秘密吧

3 不要给我介绍男朋友了,虽然我喜欢看帅哥,但不代表我会爱上所有长得帅的人!我也不会轻易爱上别人,为什么不想想也许我已经有了喜欢的人了呢?
展开
 我来答
匿名用户
2010-01-24
展开全部
実は、私はあんまり勇気のある人じゃなくて、伤つけることが怖くて、逃がすことを选んだ。
どうしてあの时あなたに电话したの?これをヒミツにしましょう。
彼氏の引き合わせなんかもうやめてください。イケメン鉴赏が好きだけど、格好いいので好きになるわけじゃないよ。私も简単に恋に落ちる人じゃないよ!なんで気が付いてないの?もしかして好きな人もう出来たとか…
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
086貓貓
2010-01-24 · TA获得超过220个赞
知道小有建树答主
回答量:252
采纳率:0%
帮助的人:193万
展开全部
1.実はね、わたし、あんまり勇気ある人じゃない、伤つけるのは怖いから、逃げることを选んだの。
2.何で最初は君に电话したかなぁ、秘密にしようか。
3.彼氏なんで绍介してくれないて、かっこういいおとこを见るのが好きですけど、かっこういい男 皆好きになるわけじゃないよ!简単に谁かを爱することもしない、如何してあたし、もう好きな人がいるかもしれないと考えないの?

多分…
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2010-01-24
展开全部
1実は、あたしそんなに勇気のあるひとじゃないです、伤つくのはいやで人を远さがっているの。
2そのときなんで贵方に电话をかけたの?それは秘密にしておこうか。
3もう彼氏なんか绍介してくれないで、イケメンすきだけど、格好良い人であったらすきになれるわけはないんですよ!胜手に谁のことも好きになることもできないし、どうして考えてないの?あたしにはすきなひといるかもしれないこと。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式