展开全部
原:我同意了
译:1.허락 합니다 2.네,알겠습니다
____________________________________
一般情况下使用第二个,就是我明白了,我知道了。
FYI ~
译:1.허락 합니다 2.네,알겠습니다
____________________________________
一般情况下使用第二个,就是我明白了,我知道了。
FYI ~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
화낙对应的汉字词是许诺,但是我们通常翻译是意译,所以整句的意思翻译过来就是我同意了.
楼下说的네,알겠습니다,就是我知道了,我明白了.通常是上级说的某件事,作为下属表示明白时说的.
通常我们在口语里,别人询问某种意见,问好不好的时候,说좋습니다(好,行,可以的意思).
楼下说的네,알겠습니다,就是我知道了,我明白了.通常是上级说的某件事,作为下属表示明白时说的.
通常我们在口语里,别人询问某种意见,问好不好的时候,说좋습니다(好,行,可以的意思).
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
허락했어요
“허락하다”是“允许,同意”的意思
“허락하다”是“允许,同意”的意思
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我同意了
나는 동의했다
나는 동의했다
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询