高分急求韩语翻译 内容不多 万分感谢 在线等~

2.我的名字叫...,今年21岁,作为独生子的我成长在一个幸福和睦的家庭,我的性格比较内向,所以我平时比较比较喜欢听歌和看小说。3.我认为我的长处就是对任何事情的心态都比... 2. 我的名字叫...,今年21岁,作为独生子的我成长在一个幸福和睦的家庭,我的性格比较内向,所以我平时比较比较喜欢听歌和看小说。
3. 我认为我的长处就是对任何事情的心态都比较乐观,而且做事比较仔细,待人亲切。我的短处就是性格比较内向,平时话不多,不过我以后会注意多和老师同学之间交流,锻炼自己的交际能力
4. 我的母亲是医生,父亲是工程师。
5. 我小学的时候学过三年单簧管,不过从初中开始,学业繁重,不得不放弃。
6. 我将来的希望是通过韩国留学生活中积累的韩国语能力和知识,回到中国的进出口公司工作,发展中韩俩国的双边贸易。
7. 我是通过网上对贵校的介绍了解这个学校的
9. 毕业后打算继续留在韩国读研究生,我认为积累更多的知识才能胜任将来的工作。
10. 我可以通过课前预习和课下多和老师同学们交流提高自己的韩语水平和听力,而且还可以交到很多韩国朋友,所以在大学的环境里可以很快适应。
11. 韩国不仅有悠久的历史和传统文化,更有着另年轻人喜欢的现代文化,现在在中国越来越多的年轻人喜欢韩国的歌曲和影视作品,而且韩国在高速经济发展中一直保留着传统的礼仪,这些都是吸引我的地方,所以我来到韩国留学。
12. 韩国语中的很多单词发音和汉语相近,背单词相对容易一些,但是我现在的口语能力和听力不怎么好,不过我会通过和韩国人交流提高自己的口语能力,而且多听韩国歌曲和看韩剧练习自己的听力。
13. 如果落选我会在贵校继续语言研修,争取下次能够申请成功。
14. 我的学费会由我的父母承担,如果有时间不耽误学习的话,我可能会适当打些零工,赚些生活费用,也可以锻炼自己的能力。
15. 没打过工,因为语言研修期间不允许打工。
16. 大学生活是每个年轻人憧憬和向往的梦想,是青春中最值得回忆的生活,现在终于有了这个实现自己梦想的机会,希望贵校能给我这个机会,我会遵守学校纪律,好好把握自己的大学生活,谢谢。
用翻译器的不要来害我 谢谢
大哥大姐们帮帮忙 总共14句话 就算每句10分 我还赠送10分 答对还有奖励 机会难得啊
展开
 我来答
White_Witch
推荐于2016-03-26 · TA获得超过150个赞
知道答主
回答量:326
采纳率:0%
帮助的人:120万
展开全部
2. 제 이름은 ... 입니다., 올해 21살이고, 외동인 저는 행복하고 화목한 가정에서 성장하였습니다. 약간 내성적인 성격이라서 평소 음악을 듣거나 소설책 보는 것을 좋아합니다.

3. 제 장점은 어떤 일에도 낙관적이며 세심한 일처리와 사람을 대할 때 친절하다는 것이며, 단점은 내성적인 성격때문에 평소에 말을 많이 하지 않는데, 앞으로 선생님과 학우들간의 교류에 많이 주의할 것이며, 사교성을 키우도록 노력하겠습니다.

4. 저의 어머니는 의사이고 아버지는 엔지니어입니다.

5. 저는 초등학교때 3년간 클라리넷을 배웠는데 중학교에 올라가면서 공부때문에 그만둘 수밖에 없었습니다.

6. 제 장래희망은 한국에 유학하여 한국어능력과 지식을 쌓고, 중국으로 돌아와 회사에 취직하여 한중양국의 쌍무무역을 발전시키는 것입니다.

7. 저는 인터넷의 학교소개를 통해 귀교를 알게 되었습니다.

9. 졸업 후에 한국에서 대학원을 다닐 계획입니다. 이는 더 많은 지식을 쌓는 것이 장래 일을 할 때 더 잘 할 수 있다고 생각하기때문입니다.

10. 저는 수업전 예습과 수업 후 선생님과 동급생간에 많은 교류를 통하여 한국어실력과 듣기능력을 높이고 많은 한국친구를 사귀어 대학생활에 빠르게 적응할 것입니다.

11. 한국은 오랜 역사와 전통문화를 비롯해 젊은이들이 좋아하는 현대문화도 지니고 있습니다. 현재 중국에서는 한국 노래와 영화, TV를 좋아하는 젊은이들이 갈수록 늘어나고 있습니다. 또한, 한국은 고속경제발전 속에서도 전통예절을 보존하고 있는데, 이러한 모든 것들이 저를 매료시켰기에 한국에 와 유학하게 되었습니다.

12. 한국어 중 많은 단어와 발음이 중국어와 비슷하여, 단어암기는 상대적으로 쉬운편이나 현재 저의 말하기와 듣기수준은 그다지 좋지는 못합니다. 그치만, 한국인과의 만남을 통해 말하기 능력을 높이고 한국노래를 듣고 한국연속극을 보면서 듣기 연습을 할 것입니다.

13. 만약 제가 귀교의 언어연수에 떨어진다면 다음번에는 붙을 수 있도록 노력할 것입니다.

14. 학비는 부모님께서 지불할 것이며, 만약 시간이 있고 공부에 지장을 주지 않는다면, 적당한 아르바이트를 구해 생활비를 벌며 경험도 쌓을 것입니다.

15. 언어연수기간동안 아르바이트 금지이므로 아르바이트는 하지 않았습니다.

16. 젊은이들의 간절한 소망이자 젊은시절 가장 소중한 추억이 될 대학생활의 꿈을 이룰 수 있는 기회를 드디어 갖게 되었습니다. 귀교에서 제게 그 기회를 주시기를 희망합니다. 저는 귀교의 교칙을 준수할 것이며 알찬 대학생활을 해 나갈 것입니다. 감사합니다.
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式