you're the apple of my eyes 什么意思?

教育暖暖风
高能答主

2020-02-21 · 为你解答问题的热心市民
教育暖暖风
采纳数:2334 获赞数:200262

向TA提问 私信TA
展开全部

you're the apple of my eyes的意思是你是我眼中的苹果,引申为你是我珍贵的人。

一、you're the apple of my eyes读音

英 [jʊə(r) ðə ˈæpl əv maɪ aɪzs]   美 [jʊr ðə ˈæpl əvmaɪ aɪzs]。

二、apple

苹果。

三、my eyes释义

我的眼睛;双眼。

扩展资料

you're the apple of my eyes的相关俚语Apple of one's eye:

Apple of one’s eye指极珍贵或极宝贵的人或物;掌上明珠,这个说法起源于《圣经·诗篇》第十七篇第八节:“求你保护我,如同保护眼中的瞳孔。(Keep me as the apple of the eye.)” 

它的广泛流传是从大约885年开始,apple of one's eye最初指的是眼瞳,视觉是我们最重要的感觉,后来就衍生出“珍贵,宝贵”的意思,如眼瞳一般珍而视之的东西。

休彩静Xy
2014-08-14 · TA获得超过259个赞
知道答主
回答量:189
采纳率:0%
帮助的人:53.8万
展开全部
"apple of one's eye" 这一词最早出现於圣经里:诗篇17:8:Keep me as the 'apple of the eye' , hide me under the shadow of thy wings;《申命记》三十三章的第十节:In a desert land he found him, in a barren and howling waste. He shielded him and cared for him; he guarded him as the 'apple of his eye'。
  跟东方一样,在西方,人们也一直都把苹果视为一种吉祥的水果。不是还有另一句英文谚语:"An apple a day, keeps doctor away"。所以"apple of one's eye"就是指「珍贵的东西」,也就常被引申为「珍爱的人或物」。
  所以说You are the apple of my eye,意思就是指说:你是我的挚爱,或是同等意思。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
香飘飘的地板
推荐于2018-02-10 · TA获得超过474个赞
知道小有建树答主
回答量:684
采纳率:0%
帮助的人:176万
展开全部
直译是,你是我眼中的苹果,apple of one's eyes 最早是源自圣经,在西方,苹果被视为一种吉祥物,常常被引用为“珍贵的东西”,you're the apple of my eyes 意思是,你是我的挚爱,或者你是我最喜欢/最珍贵/最关心 的人。
追问
你是我最珍视的人。
我觉得是这个意思
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
阿司文
2014-08-14 · 超过22用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:49
采纳率:0%
帮助的人:30万
展开全部
apple of sb‘s eye 意思是某人的掌上明珠
整句话的意思是:你是我的掌上明珠。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友8f1b27f
2014-08-14 · TA获得超过193个赞
知道答主
回答量:174
采纳率:0%
帮助的人:46.7万
展开全部
就是你是我的小苹果,英语歌词
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(8)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式