好心人来帮我把下面的翻译成日语

①附件中的四个问题,请帮我进行确认(注:"附件"是指邮件中附带的文件)②等待您的回复... ①附件中的四个问题,请帮我进行确认 (注:"附件"是指邮件中附带的文件) ②等待您的回复 展开
 我来答
宇智波也
2014-07-15 · 超过62用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:113
采纳率:0%
帮助的人:135万
展开全部
哈,我来评论一下 返事をお待ちしております。 虽然很多人这么写,但是加上ご更显尊敬 所以,ご返事をお待ちしております。 1.アタッチメントの中に四つの問題がありますから、ご確認してください。 ご確認してください。 这个是典型的敬语错用 要么说ご確認ください,して去掉 要么说確認してください,ご去掉 又ご,又して,典型的误用
希望采纳
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
猛牛cdVQ
2014-07-16 · 超过54用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:101
采纳率:0%
帮助的人:130万
展开全部
按照正常的日文信件格式: ******株式会社 ***様 いつもお世話になっております。 さて、問題点が4点ございましたので、内容については添付資料をご参考下さい。 ご確認、ご連絡の程、宜しくお願い申し上げます。 以上 *** 2009.08.18
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式