杜甫《卜居》

这首诗的译文..................急!急!急!... 这首诗的译文..................急!急!急! 展开
 我来答
百度网友40674e0
2010-01-28 · TA获得超过1.2万个赞
知道答主
回答量:141
采纳率:0%
帮助的人:87.6万
展开全部
我平生因为喜爱西湖的风光美妙,所以到这里任最高地方长官(朱轮为古代贵官所乘的车),可富贵像浮云一样地过去了,不知不觉已过了二十个春天。
这次归来,就像离家千年才化鹤归来的仙人丁令威,无论是城郭、人民等等,一切都是过去所未见。有谁还能认得当年的旧主人——曾任当地长官的我啊!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
s2004360023_13
2010-01-28 · TA获得超过380个赞
知道答主
回答量:13
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
原文:
采桑子
平生为爱西湖好,来拥朱轮。富贵浮云,俯仰流年二十春。
归来恰似辽东鹤,城郭人民,触目皆新,谁识当年旧主人?

译文:
我平生因为喜爱西湖的风光美妙,所以到这里任最高地方长官(朱轮为古代贵官所乘的车),可富贵像浮云一样地过去了,不知不觉已过了二十个春天。
这次归来,就像离家千年才化鹤归来的仙人丁令威,无论是城郭、人民等等,一切都是过去所未见。有谁还能认得当年的旧主人——曾任当地长官的我啊!

参考资料: http://baike.baidu.com/view/879728.htm

本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友49e169ff631
2010-01-27 · TA获得超过6312个赞
知道答主
回答量:288
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
就是“不居”。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
41065254
2010-02-04
知道答主
回答量:34
采纳率:0%
帮助的人:5.2万
展开全部
原文:
采桑子
平生为爱西湖好,来拥朱轮。富贵浮云,俯仰流年二十春。
归来恰似辽东鹤,城郭人民,触目皆新,谁识当年旧主人?

译文:
我平生因为喜爱西湖的风光美妙,所以到这里任最高地方长官(朱轮为古代贵官所乘的车),可富贵像浮云一样地过去了,不知不觉已过了二十个春天。
这次归来,就像离家千年才化鹤归来的仙人丁令威,无论是城郭、人民等等,一切都是过去所未见。有谁还能认得当年的旧主人——曾任当地长官的我啊!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 3条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式