2个回答
展开全部
先有英文字母。
中国人从前用反切法翻读佛经。就是用声母和韵母的配合去把字音读出来。比方说,帮,白王切。去白字的声母b和王字的韵母ang,就可读出bang的音。
后来外国人学中文,没法用反切,就用他们熟知的字母来拚汉语的读音。威妥马式拼音是其中比较广泛流行的一种。之后陆续有耶鲁拼音,国语罗马字,汉语拼音的出现。
整体认读音节
一般是指添加一个韵母后读音仍和声母一样(或者添加一个声母后读音仍和韵母一样)的音节(yuan比较特殊),也就是指不用拼读即直接认读的音节,所以整体认读音节要直接读出。有zhi chi shi ri;zi ci si;yi wu yu;ye yue yuan;yin yun ying。它又分为两类:平舌音、 翘舌音。平舌音有3个:z、c、s; 翘舌音有4个:zh、ch、sh、r。
展开全部
先有26个字母,我国的汉语拼音本来不是这样的,为了跟国际接轨,才改用26个字母以前也有拼音,只不用另一种方法表示,后来在解放前,有几位语言学家(我忘记叫什么名字)为了国人方便学外语,便把中国原来的拼音(ㄅㄆㄇㄈㄉㄊㄋㄌㄍㄎㄏㄐㄑㄒㄓㄔㄕㄖㄚㄛㄜㄝㄞ)改为b p m p f等.你把新华字典打开,在最后面拼音那几页里,在英文字母下面就有zh(ㄓ) ch(ㄔ) sh(ㄕ) r(ㄖ),那就是中国古代的拼音子母.你去问60岁以上的老人都知道,原来学的字母是什么. 有点象日本文字.其实日本文字就是从中国字和中国古代字母来的.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |