2个回答
展开全部
a little pain
Travel to the moon kimi wa nemuri yume wo toku
Travel to the moon you sleep and your dreams unravel
通往爱的旅程 你沉睡著 梦渐行渐远 谁也看不见
Darling もういない惜しんだ光操りながら
Darling mou inai oshinda hikari ayatsurinagara
Darling I'm out here tending this precious light all alone in the world
闪烁的光 任我掌控
强くなるため忘れた笑颜きっと
tsuyoku naru tame wasureta egao kitto
I'll get back those long forgotten smiles
为了变得更坚强 那遗忘的笑容
二人なら取り戻す
futari nara torimodosu
I know that to get strong with you by your side
只要是两个人一起努力 必定能在展露
気ずいて
kizuite
Open your eyes
要知道
I'm here waiting for you
今とは违う未来があっても
ima to wa mirai ga attemo
Even if the future brings on many changes
即使我们身处不同的未来
辿り続けて
tadori tsuzukete
Keep yelling out for me
一直呼喊著
きっと心は繋がりの歌にうってる
kitto kokoro wa tsunagari no uta ni utteru
I know our hearts are tugging on the threads of fate that connects us
必定可以找到那连系彼此心意的命运之线
あの顷の私の翼のように
ano koro no watashi no tsubasa no you ni
Just like the wings of my heart brought us together
并将我从沉睡中唤醒
No need to cry
黑色眼泪(黑い泪)
明日なんて来ないようにと愿った夜 数え切れない
梦も爱も失くし 雨に打たれたまま 泣いてる 泣いてる
泣いてる 泣いてる
りつけないでこのままの私で生きてゆくため
何が必要
自分さえ信じれず 何を信じたらいいの
答えは近すぎて见えない
黑い泪 流す
私には何もなくて
悲しすぎて
言叶にさえならなくて
体中が痛み出して
耐えられない ひとりでは
夜中に泣きつかれて
描いた 自分じゃない自分の颜
弱さを隐したまま 笑颜を作るのは止めよう…
饰りつけないで生きてゆくことはこの世で一番ムズカシイコト?
あなたからもらうなら形のないものがいい
坏れるものはもう いらない
黑い泪 流し
叫んでも
知らぬ颜で明日は来て
同じ痛みにぶつかる
そんな日日を续けるなら
远く 消えてしまいたい
わがままと わかっても…
黑い泪 流す
私には何もなくて
悲しすぎて
言叶にさえならなくて
体中が痛み出して
黑い泪 流し 叫んでも
知らぬ颜で明日は来て
同じ痛みにぶつかる
そんな日日を续けるなら
远く 消えてしまいたい
数不清有多少次祈求著明天不要来到的夜晚。
既失去梦想,也失去了爱情,
承受雨水的打击,哭泣著。
为了让这样的我不加任何伪装地生存下去
我需要什麼?
连自己都不肯相信,那麼要相信什麼才好?
答案近在咫尺,却被蒙住了双眼。
黑色的泪水 流溢而出
我已一无所有
由於太过伤悲
体内涌出无法述说的痛苦
独自一人 再也无力忍受
黑夜裏哭到疲累
画了一张不像自己的脸
我再也不要为了藏起软弱而强颜欢笑
不加任何伪装地生存下去,真的是世界上最难做到的事?
只要是你所给予的,就算是没有形体的东西也好。
我已经不要 那些会毁坏的事物了。
黑色的泪水 流溢而出
就算放声大喊
也得用陌生的表情迎接明天
却又将体会同样的痛楚
如果这样的日子要持续下去
好想消失在远方
即使我知道 这很任性……
黑色的泪水 流溢而出
我已一无所有
由於太过伤悲
体内涌出无法述说的痛苦
黑色的泪水 流溢而出
就算放声大喊
也得用陌生的表情迎接明天
却又将被同样的痛楚击倒
如果这样的日子要持续下去
好想消失在远方
OLIVIA inspi' REIRA (TRAPNEST) - starless night
It keeps coming back to me
I remember this pain
It spreads across my eyes
Everything is dull
Everyone’s smiling, they’re smiling
It pushes me far far away
I can’t understand
Everything is blue
Can you hear me out there?
Will you hold me now Hold me now My frozen heart
I’m gazing from the distance and
I feel everything pass through me
I can’t be alone right now
Will you hold me now Hold me now My frozen heart
I’m lost in deep winter sleep
I can’t seem to find my way out alone
Can you wake me
I know when I let it in
It hides love from this moment
So I guard it close
I watch the moves it makes
But it gets me, but it gets me
I wish I could understand how i
Could make it disappear, make it disappear
Anyone out there hear me now?
Will you hold me now Hold me now My frozen heart
Kiss my lips and maybe you can take me to your world for now
I can’t be alone right now
Will you hold me now Hold me now My frozen heart
Please make it all go away
Am I ever gonna feel myself again?
I hope I will
Will you hold me now Hold me now My frozen heart
I’m gazing from the distance and
I feel everything pass through me
I can’t be alone right now
Will you hold me now Hold me now My frozen heart
I’m lost in deep winter sleep
I can’t seem to find my way out alone
Can you wake me
stand by me
日语歌词:
long way to go 长い道を 歩きながら 呟いた
こんな私でごめんねと
无邪気なbutterfly
fly into the blue sky
独りで 悲しみに暮れ こぼれる涙
冷たくて
あまりに永い暗夜が
目を覚ます
悲しすぎて 苦しくて
全て投げ出した
でも贵方は爱してくれた
Kiss me & stay wth me
永远に咲く花 淡く儚く强く
How could you smile for me
何もなくていい
ずっとそばにいて欲しい
ずっとそばでstand by me
そっと頬を抚でた
あなたのぬくもり
やさしくて
静かな爱の幻影
目を覚ます
人は弱く 残酷で
愚かな生き物
で贵方は许してくれた
kiss me & say good bye
闭ざされた花 弱く切なく响く
How could you cry for me
语らなくていい
ずっとそばにいて欲しい
ずっとそばでsmile for me
假名:
long way to go 长(なが)い道(みち)を 歩(ある)きながら 呟(つぶや)いた
こんな私(わたし)でごめんねと
无邪気(むじゃき)なbutterfly
fly into the blue sky
独(ひと)りで 悲(かな)しみに暮(く)れ こぼれる涙(なみだ)
冷(つめ)たくて
あまりに永(なが)い暗夜(やみよ)が
目(め)を覚(さ)ます
悲(かな)しすぎて 苦(くる)しくて
全(すべ)て投(な)げ出(だ)した
でも贵方(あなた)は爱(あい)してくれた
Kiss me & stay wth me
永远(えいえん)に咲(さ)く花 淡(はなあわ)く儚(はかな)く强(つよ)く
How could you smile for me
何(なに)もなくていい
ずっとそばにいて欲(ほ)しい
ずっとそばでstand by me
そっと頬(ほお)を抚(な)でた
あなたのぬくもり
やさしくて
静(しず)かな爱(あい)の幻影(げんえい)
目(め)を覚(さ)ます
人(ひと)は弱(よわ)く 残酷(ざんこく)で
愚(おろ)かな生(い)き物(もの)
で贵方(あなた)は许(ゆる)してくれた
kiss me & say good bye
闭(と)ざされた花(はな) 弱(よわ)く切(せつ)なく响(ひび)く
How could you cry for me
语(かた)らなくていい
ずっとそばにいて欲(ほ)しい
ずっとそばでsmile for me
Starless Night
Words by OLIVIA SPACE CRITTER
Music by Hideyuki Obata
Arrangement by Tomoji Sogawa
I reached into the sky
思いは届かなくて
小さく空に消えた
色とりどりの风船
I'm alone
行き先のない 私の手を
そっとつないでくれた
Starless night过去の影 振り返らない
感じたいあなたのぬくもり
Tears are falling down 迷っても离しはしない
つないだあなたの手を
Sometimes we fall apart
臆病にたってしまうけど
きっと人はそこから何かを见つけ出せるはず
Take my hand
脆く不完全な二人だから
ずっと手をつないでいる
Starless night 唇が弱音吐いても
信じたいあなたのぬくもり
Endless love 矛盾さえあいせてるのは
You are my shining star
Starless night过去の影 振り返らない
感じたいあなたのぬくもり
Tears are falling down 迷っても离しはしない
つないだあなたを
Starless night 唇が弱音吐いても
信じたいあなたのぬくもり
Endless love 矛盾さえあいせてるのは
You are my shining star
You are my shining star
Travel to the moon kimi wa nemuri yume wo toku
Travel to the moon you sleep and your dreams unravel
通往爱的旅程 你沉睡著 梦渐行渐远 谁也看不见
Darling もういない惜しんだ光操りながら
Darling mou inai oshinda hikari ayatsurinagara
Darling I'm out here tending this precious light all alone in the world
闪烁的光 任我掌控
强くなるため忘れた笑颜きっと
tsuyoku naru tame wasureta egao kitto
I'll get back those long forgotten smiles
为了变得更坚强 那遗忘的笑容
二人なら取り戻す
futari nara torimodosu
I know that to get strong with you by your side
只要是两个人一起努力 必定能在展露
気ずいて
kizuite
Open your eyes
要知道
I'm here waiting for you
今とは违う未来があっても
ima to wa mirai ga attemo
Even if the future brings on many changes
即使我们身处不同的未来
辿り続けて
tadori tsuzukete
Keep yelling out for me
一直呼喊著
きっと心は繋がりの歌にうってる
kitto kokoro wa tsunagari no uta ni utteru
I know our hearts are tugging on the threads of fate that connects us
必定可以找到那连系彼此心意的命运之线
あの顷の私の翼のように
ano koro no watashi no tsubasa no you ni
Just like the wings of my heart brought us together
并将我从沉睡中唤醒
No need to cry
黑色眼泪(黑い泪)
明日なんて来ないようにと愿った夜 数え切れない
梦も爱も失くし 雨に打たれたまま 泣いてる 泣いてる
泣いてる 泣いてる
りつけないでこのままの私で生きてゆくため
何が必要
自分さえ信じれず 何を信じたらいいの
答えは近すぎて见えない
黑い泪 流す
私には何もなくて
悲しすぎて
言叶にさえならなくて
体中が痛み出して
耐えられない ひとりでは
夜中に泣きつかれて
描いた 自分じゃない自分の颜
弱さを隐したまま 笑颜を作るのは止めよう…
饰りつけないで生きてゆくことはこの世で一番ムズカシイコト?
あなたからもらうなら形のないものがいい
坏れるものはもう いらない
黑い泪 流し
叫んでも
知らぬ颜で明日は来て
同じ痛みにぶつかる
そんな日日を续けるなら
远く 消えてしまいたい
わがままと わかっても…
黑い泪 流す
私には何もなくて
悲しすぎて
言叶にさえならなくて
体中が痛み出して
黑い泪 流し 叫んでも
知らぬ颜で明日は来て
同じ痛みにぶつかる
そんな日日を续けるなら
远く 消えてしまいたい
数不清有多少次祈求著明天不要来到的夜晚。
既失去梦想,也失去了爱情,
承受雨水的打击,哭泣著。
为了让这样的我不加任何伪装地生存下去
我需要什麼?
连自己都不肯相信,那麼要相信什麼才好?
答案近在咫尺,却被蒙住了双眼。
黑色的泪水 流溢而出
我已一无所有
由於太过伤悲
体内涌出无法述说的痛苦
独自一人 再也无力忍受
黑夜裏哭到疲累
画了一张不像自己的脸
我再也不要为了藏起软弱而强颜欢笑
不加任何伪装地生存下去,真的是世界上最难做到的事?
只要是你所给予的,就算是没有形体的东西也好。
我已经不要 那些会毁坏的事物了。
黑色的泪水 流溢而出
就算放声大喊
也得用陌生的表情迎接明天
却又将体会同样的痛楚
如果这样的日子要持续下去
好想消失在远方
即使我知道 这很任性……
黑色的泪水 流溢而出
我已一无所有
由於太过伤悲
体内涌出无法述说的痛苦
黑色的泪水 流溢而出
就算放声大喊
也得用陌生的表情迎接明天
却又将被同样的痛楚击倒
如果这样的日子要持续下去
好想消失在远方
OLIVIA inspi' REIRA (TRAPNEST) - starless night
It keeps coming back to me
I remember this pain
It spreads across my eyes
Everything is dull
Everyone’s smiling, they’re smiling
It pushes me far far away
I can’t understand
Everything is blue
Can you hear me out there?
Will you hold me now Hold me now My frozen heart
I’m gazing from the distance and
I feel everything pass through me
I can’t be alone right now
Will you hold me now Hold me now My frozen heart
I’m lost in deep winter sleep
I can’t seem to find my way out alone
Can you wake me
I know when I let it in
It hides love from this moment
So I guard it close
I watch the moves it makes
But it gets me, but it gets me
I wish I could understand how i
Could make it disappear, make it disappear
Anyone out there hear me now?
Will you hold me now Hold me now My frozen heart
Kiss my lips and maybe you can take me to your world for now
I can’t be alone right now
Will you hold me now Hold me now My frozen heart
Please make it all go away
Am I ever gonna feel myself again?
I hope I will
Will you hold me now Hold me now My frozen heart
I’m gazing from the distance and
I feel everything pass through me
I can’t be alone right now
Will you hold me now Hold me now My frozen heart
I’m lost in deep winter sleep
I can’t seem to find my way out alone
Can you wake me
stand by me
日语歌词:
long way to go 长い道を 歩きながら 呟いた
こんな私でごめんねと
无邪気なbutterfly
fly into the blue sky
独りで 悲しみに暮れ こぼれる涙
冷たくて
あまりに永い暗夜が
目を覚ます
悲しすぎて 苦しくて
全て投げ出した
でも贵方は爱してくれた
Kiss me & stay wth me
永远に咲く花 淡く儚く强く
How could you smile for me
何もなくていい
ずっとそばにいて欲しい
ずっとそばでstand by me
そっと頬を抚でた
あなたのぬくもり
やさしくて
静かな爱の幻影
目を覚ます
人は弱く 残酷で
愚かな生き物
で贵方は许してくれた
kiss me & say good bye
闭ざされた花 弱く切なく响く
How could you cry for me
语らなくていい
ずっとそばにいて欲しい
ずっとそばでsmile for me
假名:
long way to go 长(なが)い道(みち)を 歩(ある)きながら 呟(つぶや)いた
こんな私(わたし)でごめんねと
无邪気(むじゃき)なbutterfly
fly into the blue sky
独(ひと)りで 悲(かな)しみに暮(く)れ こぼれる涙(なみだ)
冷(つめ)たくて
あまりに永(なが)い暗夜(やみよ)が
目(め)を覚(さ)ます
悲(かな)しすぎて 苦(くる)しくて
全(すべ)て投(な)げ出(だ)した
でも贵方(あなた)は爱(あい)してくれた
Kiss me & stay wth me
永远(えいえん)に咲(さ)く花 淡(はなあわ)く儚(はかな)く强(つよ)く
How could you smile for me
何(なに)もなくていい
ずっとそばにいて欲(ほ)しい
ずっとそばでstand by me
そっと頬(ほお)を抚(な)でた
あなたのぬくもり
やさしくて
静(しず)かな爱(あい)の幻影(げんえい)
目(め)を覚(さ)ます
人(ひと)は弱(よわ)く 残酷(ざんこく)で
愚(おろ)かな生(い)き物(もの)
で贵方(あなた)は许(ゆる)してくれた
kiss me & say good bye
闭(と)ざされた花(はな) 弱(よわ)く切(せつ)なく响(ひび)く
How could you cry for me
语(かた)らなくていい
ずっとそばにいて欲(ほ)しい
ずっとそばでsmile for me
Starless Night
Words by OLIVIA SPACE CRITTER
Music by Hideyuki Obata
Arrangement by Tomoji Sogawa
I reached into the sky
思いは届かなくて
小さく空に消えた
色とりどりの风船
I'm alone
行き先のない 私の手を
そっとつないでくれた
Starless night过去の影 振り返らない
感じたいあなたのぬくもり
Tears are falling down 迷っても离しはしない
つないだあなたの手を
Sometimes we fall apart
臆病にたってしまうけど
きっと人はそこから何かを见つけ出せるはず
Take my hand
脆く不完全な二人だから
ずっと手をつないでいる
Starless night 唇が弱音吐いても
信じたいあなたのぬくもり
Endless love 矛盾さえあいせてるのは
You are my shining star
Starless night过去の影 振り返らない
感じたいあなたのぬくもり
Tears are falling down 迷っても离しはしない
つないだあなたを
Starless night 唇が弱音吐いても
信じたいあなたのぬくもり
Endless love 矛盾さえあいせてるのは
You are my shining star
You are my shining star
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询