4个回答
展开全部
砂のお城
作词∶分岛花音
作曲∶Mana
砂のお城
TV动画「吸血鬼骑士Guilty」片尾曲
作词:分岛花音
作曲:Mana
编曲:Mana
演唱:分岛花音
そっと流(なが)れる「静静的流淌着」
白(しろ)い「好白 好白」
乾(かわ)いた云(くも)が通(とお)る「原来是干涸的云朵 飘过」
灰色(はいいろ)のわたしは「可是灰色的我」
ただじっと消(き)えて行(い)くのを「却只能呆呆看着它 消失」
见(み)てた「一动也不能动」
星(ほし)を集(あつ)めて「收集无数星辰」
つくる砂(すな)のお城(しろ)に「堆砌出这座沙之城堡」
わたしのささやかな祈(いの)り「我无数小小的祈祷」
零(こぼ)れて落(お)ちる「却一粒粒跌落」
その足元(あしもと)を「跌到城堡脚边」
待(ま)ち伏(ぶ)せた波(なみ)がさらう「被埋伏已久的海浪 带走」
A world of darkness「满是黑暗的世界」
A world of silence「满是寂静的世界」
消(き)えかかる祈(いの)り「快要消失的祈祷」
风(かぜ)に煽(あお)られながら「在风中摇摇欲坠」
それでも灯(とも)り続(つづ)けて「却依旧绽放着光芒」
わたしが几度(いくど)も縺(もつ)れながら「尽管冻僵了好多次」
冷(ひ)えゆく手(て)で「我用我冰冷的双手」
つくる砂(すあ)のお城(しろ)を「堆砌出这座沙之城堡」
待(ま)ち伏(ぶ)せた波(なみ)がさらう「却被埋伏已久的海浪 带走」
あなたへ「带去你的身边」
轮廻-ロンド
作词 间みおこ
作曲:中野雄太
编曲:h-wonder
歌:ON/OFF
shiroi bara no hanabira hitotsufutatsu hirake ba
ano nichi no kioku yomigaeru deshou
yasura gini tera sarete hana wo saka seta yoru ha
amaku setsunaku shoku duiteiku
hikaru ito wo tadoru youni toki ha shizuka ni nagare te
michi hiku yure ni soi nagara nin ha umare kawa ru
anata no hohoemi ha mune wo toka sunukumori
dokokade mita awai yume noyou
shizumu yuuhi ni ima wo kiritora retemo
futari no kage ha kasanatte iku
hate shinaku tooku kagiri naku fukaku majiwa tta unmei noyouni
nando motsukande nando mo utte yatto mawari ae ta koto
sora ga chi wo motome hana ga ame wo machi
yoru ga ashita wo kou youni
futatsu no kokoro ga hitotsu dattakoto
konnanimo motome tetano
nagai nemuri hodoite koyoi meguri ae tara
futari no rinne rondo saa odori mashou
sugi ta hibi wo nagasu youni gatsu hayasashiku jun nde
kioku no sakini mou ichido itoshi saga afure ta
anata no toshitsuki wo nijuu ni ayume
runara kage tonatte mamotte itai
fuki mayou kaze futari wo tooza ketemo
shinji rukotowo wasure naide
ate nai kou meki hakanai yura meki tadayou maboroshi noyouni
houkou inagaramo kawa ranai basho he yattotadori tsui ta koto
yami ga you wo ubai uso ga tsumi ni naki
kako ga mirai wo sai temo
meguri yuku youni kittokono basho wo
watashi ha eran deitano
hate shinaku tooku kagiri naku fukaku majiwa tta unmei noyouni
nando motsukande nando mo utte yatto mawari ae ta koto
sora ga chi wo motome hana ga ame wo machi
yoru ga ashita wo kou youni
futatsu no kokoro ga hitotsu dattakoto
konnanimo motome tetano
shiroi bara no hanabira hitotsufutatsu chiru toki
yasashii asa ni some rarerudeshou
soshite umare kawa tte anata no mune ni sake ba
futari no ai ha eien ninaru
---over---
中文翻译:
轮回-回旋曲
纯白的蔷薇花瓣 一片两片绽放之时
那里的记忆也被色彩渲染
似要找寻闪耀的丝带 时间静静流逝
潮起潮落之间 人们涅盘重生
你的微笑穿透我的胸膛
那阴云(不知何处所见)好似梦般浅淡
即便夕阳带走了此刻
两个人的身影仍会紧紧重合
无边际的绵远 无止尽的幽深
如同交织的命运一般
无数次抓住 亦无数次失去
最终得以相遇
宛如天空渴求大地 花朵期盼雨水
夜晚期盼明天一般
二人的内心 其实本为一体
如此的渴求着彼此
纯白的蔷薇花瓣 一片两片散落下来
二人的爱将化为永恒
光(ひか)る糸(いと)を辿(たど)るように
时间(とき)は静(しず)かに流(なが)れて
満(み)ち引(ひ)く揺(ゆ)れに添(そ)いながら
人(ひと)は生(う)まれ変(か)わる
贵方(あなた)の微笑(ほほえ)みは
胸(むね)を溶(と)かすぬくもり
どこかで见(み)た 淡(あわ)い梦(ゆめ)のよう
沈(しずむ)む夕日(ゆうひ)に 今(いま)を切(き)り取(と)られても
二人(ふたり)の影(かげ)は重(かさ)なっていく
果(は)てしなく远(とお)く 限(かぎ)りなく深(ふか)く
交(まじ)わった运命(うんめい)のように
何度(なんど)もつかんで 何度(なんど)も失(うしな)って
やっと廻(めぐ)り合(あ)えた事(こと)
空(そら)が地(ち)を求(もと)め
花(はな)が雨(あめ)を待(ま)ち
夜(よる)が明日(あした)を恋(こ)うように
二(ふた)つの心(こころ)が 一(ひと)つだったこと
こんなにも求(もと)めてたの
永(なが)い眠(ねむ)りほどいて
今宵(こよい)めぐり逢(あ)えたら
二人(ふたり)の轮廻曲(ロンド) さあ 踊(おど)りましょう
过(す)ぎた日々(ひび)を流(なが)すように
月(つき)はやさしく润(うる)んで
记忆(きおく)の先(さき)にもう一度(いちど)
爱(いと)しさが溢(あふ)れた
贵方(あなた)の年月(ねんげつ)を 二重(ふたえ)に歩(あゆ)めるなら
影(かげ)となって 守(まも)っていたい
吹(ふ)き迷(まよ)う风(かぜ) 二人(ふたり)を远(とお)ざけても
信(しん)じることを忘(わす)れないで
宛(あ)てない煌(きら)めき
儚(はかな)い揺(ゆ)らめき
漂(ただよ)う幻(まぼろし)のように
彷徨(さまよ)いながらも
変(か)わらない场所(ばしょ)へ
やっとたどり着(つ)いた事(こと)
暗(やみ)が阳(ひ)を夺(うば)い
嘘(うそ)が罪(つみ)に泣(な)き
过去(かこ)が未来(みらい)を裂(さ)いても
巡(めぐ)りゆく様(よう)に きっとこの场所(ばしょ)を私(わたし)は选(えら)んでいたの
果(は)てしなく远(とお)く 限(かぎ)りなく深(ふか)く
交(まじ)わった运命(うんめい)のように
何度(なんど)もつかんで 何度(なんど)も失(うしな)って
やっと廻(めぐ)り合(あ)えた事(こと)
空(そら)が地(ち)を求(もと)め
花(はな)が雨(あめ)を待(ま)ち
夜(よる)が明日(あした)を恋(こ)うように
二(ふた)つの心(こころ)が 一(ひと)つだったこと
こんなにも求(もと)めてたの
白(しろ)い蔷薇(ばら)の花(はな)びら
ひとつふたつ散(ち)る时(とき)
优(やさ)しい朝(あさ)に染(そ)められるでしょう
そして生(う)まれ変(か)わって
贵方(あなた)の胸(むね)に咲(か)けば
二人(ふたり)の爱(あい)は永远(えいえん)になる
<ふたつの鼓动と赤い罪>吸血鬼骑士OP1.完全歌词
日文翻译
赤く赤く赤く揺れて
梦の梦の果てへ
离れられない
もう何度も谛めては 押し杀すたび
行き场の无い感情が 目を覚ましてく
秽れの无い その微笑み 残酷なほど
远い存在だと分かるよ
愈えない伤 心 蚀むだけなのに
暗の中に 今も宿る 思いを抑えきれない
赤く赤く赤く揺れて
梦の梦の果てへ
出会ってしまった 运命が廻りだす
谁も谁も知らない 秘密
堕ちて堕ちて堕ちて もう戻れない
罪を刻んでも きっと
孤独の渊 歩きながら 救われていた
どんな时も 変わらない リアルな瞳
でも光が まぶしいほど 生まれる影は
深く 色浓く 忍び寄るよ
ふたつの鼓动 まるで 合わせ镜のように
似てるけれど 违う痛み 无限に続いて行く
赤く赤く赤く燃えて
全て全て消して
叶うことの无い 幻が动き出す
强く强く儚い 夜を
越えて越えて越えて 逃れられない
罪に溺れても きっと
赤く赤く赤く揺れて
梦の梦の果てへ
出会ってしまった 运命が廻りだす
谁も谁も知らない 秘密
堕ちて堕ちて堕ちて もう戻れない
罪を刻んでも きっと
罗马音翻译
akaku akaku akaku yurete
yume no yume no hate he(e)
hanarerarenai
mou nandomo akiramete ha(wa) oshikorosu tabi
ikiba no nai kanjou ga me wo samashiteku
kegare no nai sono hohoemi zankokuna hodo
tooi sonzai dato wakaru yo
ienai kizu kokoro mushibamu dake nanoni
yami no naka ni ima mo yadoru omoi wo osae kirenai
akaku akaku akaku yurete
yume no yume no hate he(e)
deatte shimatta unmei ga mawaridasu
daremo daremo shiranai himitsu
ochite ochite ochite mou modorenai
tsumi wo kizanndemo kitto
kodoku no fuchi aruki nagara sukuwareteita
donna toki mo kawaranai riaruna hitomi
demo hikari ga mabushii hodo umareru kage ha(wa)
fukaku irokoku shinobiyoru yo
futatsu no kodou marude awase kagami no youni
niteru keredo chigau itami mugen ni tsudzuite yuku
akaku akaku akaku moete
subete subete keshite
kanau koto no nai maboroshi ga ugoki dasu
tsuyoku tsuyoku hakanai yoru wo
koete koete koete nigererarenai
tsumi ni oboretemo kitto
akaku akaku akaku yurete
yume no yume no hate he(e)
deatte shimatta unmei ga mawaridasu
daremo daremo shiranai himitsu
ochite ochite ochite mou modorenai
tsumi wo kizanndemo kitto
中文翻译
鲜红的 鲜红的 鲜红的摇曳不定
向梦的尽头渐渐前行
我以无法与你分离
每当我又一次放弃 按奈住对你的渴望
无路可走的情感 便会有一次渐渐苏醒
可你那无瑕的微笑 却无情地让我知晓
我们之间遥不可及的距离
难以愈合的伤痕 明明一直侵蚀我的心
可黑暗中潜伏的思念 却另我难以压抑
在鲜红血色中摇曳不定
向梦的尽头渐渐前行
我们以遭遇的无奈命运 即将开始转动
只因着无人知晓的秘密
我已经坠入无尽深渊
再也回不到从前 哪怕铭刻下所有罪孽
当我行走于孤独的深渊 是你将我救赎
你那坦诚的双眼 无论何时都不会改变
可是光芒愈发耀眼 随之而诞生的阴影
也愈发隐匿在深邃的暗处
你和我的心跳 就如同两面相对的镜子
尽管如此相似 却带给对方无限的痛苦
在鲜红火光中熊熊燃烧
将一切痛苦焚烧燃尽
不可能实现的虚幻美景 即将开始转动
将如此飘渺无依的黑夜
即使一次又一次穿越
也绝对无法逃脱 哪怕已在罪孽中沉溺
在鲜红血色中摇曳不定
向梦的尽头渐渐前行
我们以遭遇的无奈命运 即将开始转动
只因着无人知晓的秘密
我已经坠入无尽深渊
再也回不到从前 哪怕铭刻下所有罪孽
Still Doll专辑封面歌词
Still Doll
分岛花音
作词:分岛花音 作编曲:Mana
TVアニメ 「ヴァンパイア骑士 Vampire Knight」 ED
Hi Miss Alice
あなた 硝子(ガラス)の眼(め)で どんな梦(ゆめ)を
见(み)られるの?
见(み)入(い)られるの?
まだ あたし 心が裂(さ)けて 流(なが)れ出(で)る
缮(つくろ)った隙间(すきま)に刺(さ)さる
记忆(きおく)たち
...
Hi Miss Alice
あなた果実(かじつ)の口(ぐち)で 谁(だれ)に爱(あい)を
投(な)げているの?
叹(なげ)いてるの?
もう あたし 言叶(ことば)を纺(つむ)ぐ 舌(した)の热(ねつ)
冷(さ)め切(き)って 爱(め)でるお歌(うた)も
歌(うた)えない
Still you do not answer
...
中文翻译:
嗨,爱丽丝小姐
你那玻璃的双瞳究竟会看见怎样的梦境呢?
怎样的梦境呢?
再次,我的心裂痕延展、鲜血四溢
从那修补的缝隙间刺入记忆的利刃
嗨,爱丽丝小姐
你那果实般甜美的朱唇又在为谁咏叹爱语呢?
为谁咏叹呢?
已然,我那编织妙语的炙热唇舌
早已冰冷得连心爱的乐章也无法吟唱出口
你依然没有回答我
罗马音译:
Hi Miss Alice
a na ta ga ra su no me de
do n na yu me o
mi ra re ru no
mi ra re ru no
ma da a ta shi
ko ko ro ga sa ke te
na ga re de ru
tsu ku ro o ta
su ki ma ni sa sa ru
ki o ku ta chi
Hi Miss Alice
a na ta ka ji tsu no gu chi de
da re ni a i o
na ge i te ru no
na ge i te ru no
mo u a ta shi
ko to ba o tsu mu gu
shi ta no ne tsu
sa me ki i te
me de ru o u ta mo
u ta e na i
Still, you do not answer
作词∶分岛花音
作曲∶Mana
砂のお城
TV动画「吸血鬼骑士Guilty」片尾曲
作词:分岛花音
作曲:Mana
编曲:Mana
演唱:分岛花音
そっと流(なが)れる「静静的流淌着」
白(しろ)い「好白 好白」
乾(かわ)いた云(くも)が通(とお)る「原来是干涸的云朵 飘过」
灰色(はいいろ)のわたしは「可是灰色的我」
ただじっと消(き)えて行(い)くのを「却只能呆呆看着它 消失」
见(み)てた「一动也不能动」
星(ほし)を集(あつ)めて「收集无数星辰」
つくる砂(すな)のお城(しろ)に「堆砌出这座沙之城堡」
わたしのささやかな祈(いの)り「我无数小小的祈祷」
零(こぼ)れて落(お)ちる「却一粒粒跌落」
その足元(あしもと)を「跌到城堡脚边」
待(ま)ち伏(ぶ)せた波(なみ)がさらう「被埋伏已久的海浪 带走」
A world of darkness「满是黑暗的世界」
A world of silence「满是寂静的世界」
消(き)えかかる祈(いの)り「快要消失的祈祷」
风(かぜ)に煽(あお)られながら「在风中摇摇欲坠」
それでも灯(とも)り続(つづ)けて「却依旧绽放着光芒」
わたしが几度(いくど)も縺(もつ)れながら「尽管冻僵了好多次」
冷(ひ)えゆく手(て)で「我用我冰冷的双手」
つくる砂(すあ)のお城(しろ)を「堆砌出这座沙之城堡」
待(ま)ち伏(ぶ)せた波(なみ)がさらう「却被埋伏已久的海浪 带走」
あなたへ「带去你的身边」
轮廻-ロンド
作词 间みおこ
作曲:中野雄太
编曲:h-wonder
歌:ON/OFF
shiroi bara no hanabira hitotsufutatsu hirake ba
ano nichi no kioku yomigaeru deshou
yasura gini tera sarete hana wo saka seta yoru ha
amaku setsunaku shoku duiteiku
hikaru ito wo tadoru youni toki ha shizuka ni nagare te
michi hiku yure ni soi nagara nin ha umare kawa ru
anata no hohoemi ha mune wo toka sunukumori
dokokade mita awai yume noyou
shizumu yuuhi ni ima wo kiritora retemo
futari no kage ha kasanatte iku
hate shinaku tooku kagiri naku fukaku majiwa tta unmei noyouni
nando motsukande nando mo utte yatto mawari ae ta koto
sora ga chi wo motome hana ga ame wo machi
yoru ga ashita wo kou youni
futatsu no kokoro ga hitotsu dattakoto
konnanimo motome tetano
nagai nemuri hodoite koyoi meguri ae tara
futari no rinne rondo saa odori mashou
sugi ta hibi wo nagasu youni gatsu hayasashiku jun nde
kioku no sakini mou ichido itoshi saga afure ta
anata no toshitsuki wo nijuu ni ayume
runara kage tonatte mamotte itai
fuki mayou kaze futari wo tooza ketemo
shinji rukotowo wasure naide
ate nai kou meki hakanai yura meki tadayou maboroshi noyouni
houkou inagaramo kawa ranai basho he yattotadori tsui ta koto
yami ga you wo ubai uso ga tsumi ni naki
kako ga mirai wo sai temo
meguri yuku youni kittokono basho wo
watashi ha eran deitano
hate shinaku tooku kagiri naku fukaku majiwa tta unmei noyouni
nando motsukande nando mo utte yatto mawari ae ta koto
sora ga chi wo motome hana ga ame wo machi
yoru ga ashita wo kou youni
futatsu no kokoro ga hitotsu dattakoto
konnanimo motome tetano
shiroi bara no hanabira hitotsufutatsu chiru toki
yasashii asa ni some rarerudeshou
soshite umare kawa tte anata no mune ni sake ba
futari no ai ha eien ninaru
---over---
中文翻译:
轮回-回旋曲
纯白的蔷薇花瓣 一片两片绽放之时
那里的记忆也被色彩渲染
似要找寻闪耀的丝带 时间静静流逝
潮起潮落之间 人们涅盘重生
你的微笑穿透我的胸膛
那阴云(不知何处所见)好似梦般浅淡
即便夕阳带走了此刻
两个人的身影仍会紧紧重合
无边际的绵远 无止尽的幽深
如同交织的命运一般
无数次抓住 亦无数次失去
最终得以相遇
宛如天空渴求大地 花朵期盼雨水
夜晚期盼明天一般
二人的内心 其实本为一体
如此的渴求着彼此
纯白的蔷薇花瓣 一片两片散落下来
二人的爱将化为永恒
光(ひか)る糸(いと)を辿(たど)るように
时间(とき)は静(しず)かに流(なが)れて
満(み)ち引(ひ)く揺(ゆ)れに添(そ)いながら
人(ひと)は生(う)まれ変(か)わる
贵方(あなた)の微笑(ほほえ)みは
胸(むね)を溶(と)かすぬくもり
どこかで见(み)た 淡(あわ)い梦(ゆめ)のよう
沈(しずむ)む夕日(ゆうひ)に 今(いま)を切(き)り取(と)られても
二人(ふたり)の影(かげ)は重(かさ)なっていく
果(は)てしなく远(とお)く 限(かぎ)りなく深(ふか)く
交(まじ)わった运命(うんめい)のように
何度(なんど)もつかんで 何度(なんど)も失(うしな)って
やっと廻(めぐ)り合(あ)えた事(こと)
空(そら)が地(ち)を求(もと)め
花(はな)が雨(あめ)を待(ま)ち
夜(よる)が明日(あした)を恋(こ)うように
二(ふた)つの心(こころ)が 一(ひと)つだったこと
こんなにも求(もと)めてたの
永(なが)い眠(ねむ)りほどいて
今宵(こよい)めぐり逢(あ)えたら
二人(ふたり)の轮廻曲(ロンド) さあ 踊(おど)りましょう
过(す)ぎた日々(ひび)を流(なが)すように
月(つき)はやさしく润(うる)んで
记忆(きおく)の先(さき)にもう一度(いちど)
爱(いと)しさが溢(あふ)れた
贵方(あなた)の年月(ねんげつ)を 二重(ふたえ)に歩(あゆ)めるなら
影(かげ)となって 守(まも)っていたい
吹(ふ)き迷(まよ)う风(かぜ) 二人(ふたり)を远(とお)ざけても
信(しん)じることを忘(わす)れないで
宛(あ)てない煌(きら)めき
儚(はかな)い揺(ゆ)らめき
漂(ただよ)う幻(まぼろし)のように
彷徨(さまよ)いながらも
変(か)わらない场所(ばしょ)へ
やっとたどり着(つ)いた事(こと)
暗(やみ)が阳(ひ)を夺(うば)い
嘘(うそ)が罪(つみ)に泣(な)き
过去(かこ)が未来(みらい)を裂(さ)いても
巡(めぐ)りゆく様(よう)に きっとこの场所(ばしょ)を私(わたし)は选(えら)んでいたの
果(は)てしなく远(とお)く 限(かぎ)りなく深(ふか)く
交(まじ)わった运命(うんめい)のように
何度(なんど)もつかんで 何度(なんど)も失(うしな)って
やっと廻(めぐ)り合(あ)えた事(こと)
空(そら)が地(ち)を求(もと)め
花(はな)が雨(あめ)を待(ま)ち
夜(よる)が明日(あした)を恋(こ)うように
二(ふた)つの心(こころ)が 一(ひと)つだったこと
こんなにも求(もと)めてたの
白(しろ)い蔷薇(ばら)の花(はな)びら
ひとつふたつ散(ち)る时(とき)
优(やさ)しい朝(あさ)に染(そ)められるでしょう
そして生(う)まれ変(か)わって
贵方(あなた)の胸(むね)に咲(か)けば
二人(ふたり)の爱(あい)は永远(えいえん)になる
<ふたつの鼓动と赤い罪>吸血鬼骑士OP1.完全歌词
日文翻译
赤く赤く赤く揺れて
梦の梦の果てへ
离れられない
もう何度も谛めては 押し杀すたび
行き场の无い感情が 目を覚ましてく
秽れの无い その微笑み 残酷なほど
远い存在だと分かるよ
愈えない伤 心 蚀むだけなのに
暗の中に 今も宿る 思いを抑えきれない
赤く赤く赤く揺れて
梦の梦の果てへ
出会ってしまった 运命が廻りだす
谁も谁も知らない 秘密
堕ちて堕ちて堕ちて もう戻れない
罪を刻んでも きっと
孤独の渊 歩きながら 救われていた
どんな时も 変わらない リアルな瞳
でも光が まぶしいほど 生まれる影は
深く 色浓く 忍び寄るよ
ふたつの鼓动 まるで 合わせ镜のように
似てるけれど 违う痛み 无限に続いて行く
赤く赤く赤く燃えて
全て全て消して
叶うことの无い 幻が动き出す
强く强く儚い 夜を
越えて越えて越えて 逃れられない
罪に溺れても きっと
赤く赤く赤く揺れて
梦の梦の果てへ
出会ってしまった 运命が廻りだす
谁も谁も知らない 秘密
堕ちて堕ちて堕ちて もう戻れない
罪を刻んでも きっと
罗马音翻译
akaku akaku akaku yurete
yume no yume no hate he(e)
hanarerarenai
mou nandomo akiramete ha(wa) oshikorosu tabi
ikiba no nai kanjou ga me wo samashiteku
kegare no nai sono hohoemi zankokuna hodo
tooi sonzai dato wakaru yo
ienai kizu kokoro mushibamu dake nanoni
yami no naka ni ima mo yadoru omoi wo osae kirenai
akaku akaku akaku yurete
yume no yume no hate he(e)
deatte shimatta unmei ga mawaridasu
daremo daremo shiranai himitsu
ochite ochite ochite mou modorenai
tsumi wo kizanndemo kitto
kodoku no fuchi aruki nagara sukuwareteita
donna toki mo kawaranai riaruna hitomi
demo hikari ga mabushii hodo umareru kage ha(wa)
fukaku irokoku shinobiyoru yo
futatsu no kodou marude awase kagami no youni
niteru keredo chigau itami mugen ni tsudzuite yuku
akaku akaku akaku moete
subete subete keshite
kanau koto no nai maboroshi ga ugoki dasu
tsuyoku tsuyoku hakanai yoru wo
koete koete koete nigererarenai
tsumi ni oboretemo kitto
akaku akaku akaku yurete
yume no yume no hate he(e)
deatte shimatta unmei ga mawaridasu
daremo daremo shiranai himitsu
ochite ochite ochite mou modorenai
tsumi wo kizanndemo kitto
中文翻译
鲜红的 鲜红的 鲜红的摇曳不定
向梦的尽头渐渐前行
我以无法与你分离
每当我又一次放弃 按奈住对你的渴望
无路可走的情感 便会有一次渐渐苏醒
可你那无瑕的微笑 却无情地让我知晓
我们之间遥不可及的距离
难以愈合的伤痕 明明一直侵蚀我的心
可黑暗中潜伏的思念 却另我难以压抑
在鲜红血色中摇曳不定
向梦的尽头渐渐前行
我们以遭遇的无奈命运 即将开始转动
只因着无人知晓的秘密
我已经坠入无尽深渊
再也回不到从前 哪怕铭刻下所有罪孽
当我行走于孤独的深渊 是你将我救赎
你那坦诚的双眼 无论何时都不会改变
可是光芒愈发耀眼 随之而诞生的阴影
也愈发隐匿在深邃的暗处
你和我的心跳 就如同两面相对的镜子
尽管如此相似 却带给对方无限的痛苦
在鲜红火光中熊熊燃烧
将一切痛苦焚烧燃尽
不可能实现的虚幻美景 即将开始转动
将如此飘渺无依的黑夜
即使一次又一次穿越
也绝对无法逃脱 哪怕已在罪孽中沉溺
在鲜红血色中摇曳不定
向梦的尽头渐渐前行
我们以遭遇的无奈命运 即将开始转动
只因着无人知晓的秘密
我已经坠入无尽深渊
再也回不到从前 哪怕铭刻下所有罪孽
Still Doll专辑封面歌词
Still Doll
分岛花音
作词:分岛花音 作编曲:Mana
TVアニメ 「ヴァンパイア骑士 Vampire Knight」 ED
Hi Miss Alice
あなた 硝子(ガラス)の眼(め)で どんな梦(ゆめ)を
见(み)られるの?
见(み)入(い)られるの?
まだ あたし 心が裂(さ)けて 流(なが)れ出(で)る
缮(つくろ)った隙间(すきま)に刺(さ)さる
记忆(きおく)たち
...
Hi Miss Alice
あなた果実(かじつ)の口(ぐち)で 谁(だれ)に爱(あい)を
投(な)げているの?
叹(なげ)いてるの?
もう あたし 言叶(ことば)を纺(つむ)ぐ 舌(した)の热(ねつ)
冷(さ)め切(き)って 爱(め)でるお歌(うた)も
歌(うた)えない
Still you do not answer
...
中文翻译:
嗨,爱丽丝小姐
你那玻璃的双瞳究竟会看见怎样的梦境呢?
怎样的梦境呢?
再次,我的心裂痕延展、鲜血四溢
从那修补的缝隙间刺入记忆的利刃
嗨,爱丽丝小姐
你那果实般甜美的朱唇又在为谁咏叹爱语呢?
为谁咏叹呢?
已然,我那编织妙语的炙热唇舌
早已冰冷得连心爱的乐章也无法吟唱出口
你依然没有回答我
罗马音译:
Hi Miss Alice
a na ta ga ra su no me de
do n na yu me o
mi ra re ru no
mi ra re ru no
ma da a ta shi
ko ko ro ga sa ke te
na ga re de ru
tsu ku ro o ta
su ki ma ni sa sa ru
ki o ku ta chi
Hi Miss Alice
a na ta ka ji tsu no gu chi de
da re ni a i o
na ge i te ru no
na ge i te ru no
mo u a ta shi
ko to ba o tsu mu gu
shi ta no ne tsu
sa me ki i te
me de ru o u ta mo
u ta e na i
Still, you do not answer
展开全部
分岛花音 的 砂のお城:
中文翻译: 淡蓝的云朵悄无声息的飘过 黯淡的我终将消散的无影无踪 little tom 在用收集的星星建成的砂之城堡中 我那微弱的祈祷 滴落在脚边 被守在一旁的波浪卷走 (全身心 渐渐融化了的心) 那愿望 渐渐融化了的愿望
罗马音: Cry nageki wa toremoro price doushiyou mo naku fall anata nashi dewa ikiru imi mo nai maze nukedasenai mama moshi yurusareru no nara again anata ni furete itai nando mo onaji yume bakari mite shimau samenai yume nado nai noni munasawagi futto tameiki tsuku fukaoi to hito wa iu noni atomodori kitto dekinai to shiru koi kogare (nagara) yurameite ita kuzureyuku suna no shiro ni nite iru lie anata no tonari ni image hohoemu hito dare fukigeniro ni somaru sekai wa blue fudo to moto niwa modosenai karamawari zutto tsuduku no nara akirame hitohira maichiru nagareboshi sotto negai wo komete saigo niwa (ai ga) umareru you ni anata wa suna no you ni surinuketeku kajikamu yubisaki suna no tsubu kazoekirenai mujou no kakera munasawagi futto tameiki tsuku fukaoi to hito wa iu noni atomodori kitto dekinai to shiru koi kogare (nagara) yurameite ita kuzureyuku suna no shiro ni niteru karamawari zutto tsuduku no nara akirame hitohira maichiru nagareboshi sotto negai wo komete saigo niwa (ai ga) umareru you ni anata wa suna no you ni surinuketeku
日文:そつと流れゐ白い渴いた云か通ゐ
灰色な私はただ散つて消えていくの
Little tom
星を集めて作ゐ砂のお城に
私のささやかな祈り
こぼれて落ちゐその足元を
持ち伏世て波が擀う
ての心融けていく心
その愿心融けていく愿い
轮廻-ロンド-:
shi ro i ba ra no ha na bi ra
白い蔷薇の花びら <纯白的蔷薇花瓣>
hi to tsu fu ta tsu hi ra ke ba
一つ二つひらけば <一片两片绽放之时>
a no hi no ki o ku i ro zu i te i ku
あの日の记忆色づいていく <那里的记忆也被色彩渲染>
hi ka ru i to o ta do ru yo u ni
光る糸を辿るように <似要找寻闪耀的丝带>
to ki wa shi zu ka ni na ga re te
时は静かに流れて <时间静静流逝>
mi chi hi ku i re ni so i na ka ra
道引く入れに沿いながら <潮起潮落之间>
hi ro wa na ka ma re ka wa ru
人は生まれ変わる <人们涅盘重生>
a ra ta no ho ho e mi wa mu ne o to ka su nu ku mo ri
あなたの微笑みは胸を溶かすぬ昙り <你的微笑穿透我的胸膛>
do ko ka de mi ta
どこかでみた <那阴云(不知何处所见)>先a ma i yu me no yo u 甘い梦のよう <好似梦般浅淡> 后
shi zu mu yu u hi ni i ma no ki mi do ra re te mo
沈む夕日に今の君とられても <即便夕阳带走了此刻>
fu ta ri no ka ge wa ka sa ra tte i ku
二人の影は重なっていく <两个人的身影仍会紧紧重合>
ha ta shi na ku to o ku
果たしなく远く <无边际的绵远>
ka gi ri na ku [i ka] ku
限りなく深く <无止尽的幽深>
ma ji wa tta u mme i no yo u ni
交じわった运命のように <如同交织的命运一般 >
nan do mo tsu kan de
何度も掴んで <无数次抓住>
nan do mo [shi ra] tte
何度も失って <亦无数次失去>
ya ddo me gu ri a e ta ko to
やっと巡り合えたこと <最终得以相遇>
so ra ga chi o mo to me
空が地を求め <宛如天空渴求大地>
ha na ga a me o ma chi
花が雨を待ち <花朵期盼雨水>
yo ru ga a shi ta o ko u yo u ni
夜が明日を乞うように <夜晚期盼明天一般>
fu ta tsu no ko ko ro ga
二つの心が <二人的内心>
hi to tsu ta dda ko do
一つだったこと <其实本为一体>
kon na ni mo mo to me te da no
こんなにも求めてだの <如此的渴求着彼此>
shi ro i ba ra no ha na bi ra
白い蔷薇の花びら <纯白的蔷薇花瓣>
hi to tsu fu ta tsu chi ru to ki
一つ二つ散る时 <一片两片散落下来>
fu ta ri no a i wa e i en ni na ru
二人の爱は永远になる <二人的爱将化为永恒>
ふたつの鼓动と赤い罪
赤く赤く赤く揺れて
血红,血红,血红摇晃地
akaku akaku akaku yurete
梦の梦の果てへ
走向幻想梦境的尽头
yume no yume no hate e
もう何度も谛めては押し杀すたび
已历经无数次的断念与压抑
mou nandomo akirametewa oshikorosu tabi
行き场の无い感情が目を覚ましてく
无处寄托的感情渐渐觉醒
yukiba no nai kanjyou ga me wo samashiteku
汚れのないその微笑 残酷なほど
看见那微笑 纯洁无邪 又是如此残酷
kegare no nai sono hohoemi zankoku na hodo
远い存在だとわかるよ
远远的 感到它的存在
tooi sonzai da to wakaru yo
愈えない伤 心蚀むだけなのに
无法愈合的伤口 一直侵蚀着心灵
kienai kizu kokoro mushibamu dake nanoni yami no naka ni ima mo yadoru
暗の(中に) 今も(宿る)想いを抑え切れない
黑暗中 至今也无法抑制那寄托的思念
omoi wo osaekirenai
赤く赤く赤く揺れて
血红,血红,血红摇晃地
akaku akaku akaku yurete
梦の梦の果てへ
走向幻想梦境的尽头
yume no yume no hate e
出逢ってしまった 运命が廻りだす
我们邂逅了 命运之轮开始旋转
deatte shimatta unmei ga mawaridasu
谁も谁も知らない 秘密
任何人 任何人都不知晓的 秘密
dare mo dare mo shiranai himitsu
堕ちて堕ちて堕ちて もう戻れない
堕落 堕落 堕落 已无法回头
ochite ochite ochite mou modorenai
罪を刻んでも きっと
即使被烙上罪印
tsumi wo kizandemo kitto
中文翻译: 淡蓝的云朵悄无声息的飘过 黯淡的我终将消散的无影无踪 little tom 在用收集的星星建成的砂之城堡中 我那微弱的祈祷 滴落在脚边 被守在一旁的波浪卷走 (全身心 渐渐融化了的心) 那愿望 渐渐融化了的愿望
罗马音: Cry nageki wa toremoro price doushiyou mo naku fall anata nashi dewa ikiru imi mo nai maze nukedasenai mama moshi yurusareru no nara again anata ni furete itai nando mo onaji yume bakari mite shimau samenai yume nado nai noni munasawagi futto tameiki tsuku fukaoi to hito wa iu noni atomodori kitto dekinai to shiru koi kogare (nagara) yurameite ita kuzureyuku suna no shiro ni nite iru lie anata no tonari ni image hohoemu hito dare fukigeniro ni somaru sekai wa blue fudo to moto niwa modosenai karamawari zutto tsuduku no nara akirame hitohira maichiru nagareboshi sotto negai wo komete saigo niwa (ai ga) umareru you ni anata wa suna no you ni surinuketeku kajikamu yubisaki suna no tsubu kazoekirenai mujou no kakera munasawagi futto tameiki tsuku fukaoi to hito wa iu noni atomodori kitto dekinai to shiru koi kogare (nagara) yurameite ita kuzureyuku suna no shiro ni niteru karamawari zutto tsuduku no nara akirame hitohira maichiru nagareboshi sotto negai wo komete saigo niwa (ai ga) umareru you ni anata wa suna no you ni surinuketeku
日文:そつと流れゐ白い渴いた云か通ゐ
灰色な私はただ散つて消えていくの
Little tom
星を集めて作ゐ砂のお城に
私のささやかな祈り
こぼれて落ちゐその足元を
持ち伏世て波が擀う
ての心融けていく心
その愿心融けていく愿い
轮廻-ロンド-:
shi ro i ba ra no ha na bi ra
白い蔷薇の花びら <纯白的蔷薇花瓣>
hi to tsu fu ta tsu hi ra ke ba
一つ二つひらけば <一片两片绽放之时>
a no hi no ki o ku i ro zu i te i ku
あの日の记忆色づいていく <那里的记忆也被色彩渲染>
hi ka ru i to o ta do ru yo u ni
光る糸を辿るように <似要找寻闪耀的丝带>
to ki wa shi zu ka ni na ga re te
时は静かに流れて <时间静静流逝>
mi chi hi ku i re ni so i na ka ra
道引く入れに沿いながら <潮起潮落之间>
hi ro wa na ka ma re ka wa ru
人は生まれ変わる <人们涅盘重生>
a ra ta no ho ho e mi wa mu ne o to ka su nu ku mo ri
あなたの微笑みは胸を溶かすぬ昙り <你的微笑穿透我的胸膛>
do ko ka de mi ta
どこかでみた <那阴云(不知何处所见)>先a ma i yu me no yo u 甘い梦のよう <好似梦般浅淡> 后
shi zu mu yu u hi ni i ma no ki mi do ra re te mo
沈む夕日に今の君とられても <即便夕阳带走了此刻>
fu ta ri no ka ge wa ka sa ra tte i ku
二人の影は重なっていく <两个人的身影仍会紧紧重合>
ha ta shi na ku to o ku
果たしなく远く <无边际的绵远>
ka gi ri na ku [i ka] ku
限りなく深く <无止尽的幽深>
ma ji wa tta u mme i no yo u ni
交じわった运命のように <如同交织的命运一般 >
nan do mo tsu kan de
何度も掴んで <无数次抓住>
nan do mo [shi ra] tte
何度も失って <亦无数次失去>
ya ddo me gu ri a e ta ko to
やっと巡り合えたこと <最终得以相遇>
so ra ga chi o mo to me
空が地を求め <宛如天空渴求大地>
ha na ga a me o ma chi
花が雨を待ち <花朵期盼雨水>
yo ru ga a shi ta o ko u yo u ni
夜が明日を乞うように <夜晚期盼明天一般>
fu ta tsu no ko ko ro ga
二つの心が <二人的内心>
hi to tsu ta dda ko do
一つだったこと <其实本为一体>
kon na ni mo mo to me te da no
こんなにも求めてだの <如此的渴求着彼此>
shi ro i ba ra no ha na bi ra
白い蔷薇の花びら <纯白的蔷薇花瓣>
hi to tsu fu ta tsu chi ru to ki
一つ二つ散る时 <一片两片散落下来>
fu ta ri no a i wa e i en ni na ru
二人の爱は永远になる <二人的爱将化为永恒>
ふたつの鼓动と赤い罪
赤く赤く赤く揺れて
血红,血红,血红摇晃地
akaku akaku akaku yurete
梦の梦の果てへ
走向幻想梦境的尽头
yume no yume no hate e
もう何度も谛めては押し杀すたび
已历经无数次的断念与压抑
mou nandomo akirametewa oshikorosu tabi
行き场の无い感情が目を覚ましてく
无处寄托的感情渐渐觉醒
yukiba no nai kanjyou ga me wo samashiteku
汚れのないその微笑 残酷なほど
看见那微笑 纯洁无邪 又是如此残酷
kegare no nai sono hohoemi zankoku na hodo
远い存在だとわかるよ
远远的 感到它的存在
tooi sonzai da to wakaru yo
愈えない伤 心蚀むだけなのに
无法愈合的伤口 一直侵蚀着心灵
kienai kizu kokoro mushibamu dake nanoni yami no naka ni ima mo yadoru
暗の(中に) 今も(宿る)想いを抑え切れない
黑暗中 至今也无法抑制那寄托的思念
omoi wo osaekirenai
赤く赤く赤く揺れて
血红,血红,血红摇晃地
akaku akaku akaku yurete
梦の梦の果てへ
走向幻想梦境的尽头
yume no yume no hate e
出逢ってしまった 运命が廻りだす
我们邂逅了 命运之轮开始旋转
deatte shimatta unmei ga mawaridasu
谁も谁も知らない 秘密
任何人 任何人都不知晓的 秘密
dare mo dare mo shiranai himitsu
堕ちて堕ちて堕ちて もう戻れない
堕落 堕落 堕落 已无法回头
ochite ochite ochite mou modorenai
罪を刻んでも きっと
即使被烙上罪印
tsumi wo kizandemo kitto
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
吸血鬼骑士OP&ED歌词(ヴァンパイア骑士 ~VAMPIRE KNIGHT~)
OP :[ふたつの鼓动と赤い罪 ] [鼓动 赤红色的罪]
アーティスト:ON/OFF
作词:mavie
作曲:黑须克彦
赤く赤く赤く揺れて
血红,血红,血红摇晃地
akaku akaku akaku yurete
梦の梦の果てへ
走向幻想梦境的尽头
yume no yume no hate e
もう何度も谛めては押し杀すたび
已历经无数次的断念与压抑
mou nandomo akirametewa oshikorosu tabi
行き场の无い感情が目を覚ましてく
无处寄托的感情渐渐觉醒
yukiba no nai kanjyou ga me wo samashiteku
汚れのないその微笑 残酷なほど
看见那微笑 纯洁无邪 又是如此残酷
kegare no nai sono hohoemi zankoku na hodo
远い存在だとわかるよ
远远的 感到它的存在
tooi sonzai da to wakaru yo
愈えない伤 心蚀むだけなのに
无法愈合的伤口 一直侵蚀着心灵
kienai kizu kokoro mushibamu dake nanoni yami no naka ni ima mo yadoru
暗の(中に) 今も(宿る)想いを抑え切れない
黑暗中 至今也无法抑制那寄托的思念
omoi wo osaekirenai
赤く赤く赤く揺れて
血红,血红,血红摇晃地
akaku akaku akaku yurete
梦の梦の果てへ
走向幻想梦境的尽头
yume no yume no hate e
出逢ってしまった 运命が廻りだす
我们邂逅了 命运之轮开始旋转
deatte shimatta unmei ga mawaridasu
谁も谁も知らない 秘密
任何人 任何人都不知晓的 秘密
dare mo dare mo shiranai himitsu
堕ちて堕ちて堕ちて もう戻れない
堕落 堕落 堕落 已无法回头
ochite ochite ochite mou modorenai
罪を刻んでも きっと
即使被烙上罪印
tsumi wo kizandemo kitto
===============
这个OP是一对双胞胎组合唱的 他们声音很有磁性 歌曲节奏感很强 与ED成鲜明对比
片头一开始出现蔷薇以及枢SAMA的画面 和音乐组合在一起恰到好处!真的有种强烈的 无法自拔的罪的感觉
动画简介:故事情节以及人物关系扑朔迷离
枢和优姬并不是学长与学妹 吸血鬼与人类那么简单的关系
也许没有解开封印优姬会更快乐些。。。
也许李土当年死掉了就好了
但不变的是枢只要活着就会保护优姬
最爱优姬的人一直是枢
以前枢看优姬的目光里一直都蕴含着 悲伤 无奈 怜惜
不是因为她们是兄妹(吸血鬼兄妹是可以结婚的 枢的爸爸爸爸就是)
而是因为枢想让优姬快乐无忧的生活 即使永远也想不起他。。。
枢说过“如果不是‘哥哥’就好了”到现在还是不太明白。
支持茉莉~支持吸血鬼骑士~支持枢优~o(∩_∩)o
ED
曲名:still doll
アーティスト:分岛花音
作词:分岛花音
作曲:Mana
Hi Miss Alice.
Hi Miss Alice.
Hi Miss Alice.
あなた硝子の眼で
你玻璃的瞳仁里
anata garasu no me de
どんな梦を 见られるの?
浮现着怎样的梦境
donna yume wo mirareru no
见られるの?
浮现着怎样的梦境
mirareruno
またあたし こころが裂けて
我的心 又一次裂开
mata atashi kokoro ga sakete
流れ出る 缮(つくろ)った
汩汩流出的
nagarederu tsukurotta
隙间に刺さる
是那刺入伤痕间的种种记忆
sumima ni sasaru
记忆たち
各种记忆
kioku tachi
Still, you do not answer.
Still, you do not answer.
Still, you do not answer.
Still, you do not answer.
Still, you do not answer.
Still, you do not answer.
Mana觉得,分岛花音的未知的预感和几个印象。那个不久,此次的初次亮相单曲『still doll』也将存在连接了。再者,这个曲子作为4月7日TX系TV动画片『吸血鬼骑士』片尾曲,也是好评放送中。
幻想性的华尔兹舞的曲调,高雅的大提琴的旋律(当然,由分岛花音自己演奏)。classical的气氛中,绝妙的交织着电子乐的New wave(一种音乐风格)的神韵。在这个真不可思议的乐声中回响的分岛花音的歌声,优质的好象戚风蛋糕一样的软,如同含着令人陶醉的甘美,你的耳边的优美一定也是在一边的扩展的吧。
「从Mana先生那领到了曲子的时候,感觉听着也象闯进了古堡中一样的…那样的感觉!」
在这首『still doll』中,也担任了作词的她关于这个曲子,这样表现。比歌声还要令人注意,那些使之觉得故事性的部分和心理描写复杂交错了的词,可以说成为分岛花音的纤细的感性的反映。
「她写与我不同的类型的词哟。连接「黑的鸟笼」,同时变成别有风味的气氛的词,也唱出了完全不同的与之相合的歌声哟。少女形象大人模样的部分,从这个初次亮相单曲能感到她的那种双面的个性。」
另一个版本
赤く赤く赤く揺れて
赤红的 赤红的 赤红的 摇摆著
梦の梦の果てへ
通往 梦中的梦中的
离れられない
终点
もう何度も谛めては押し杀すたび
已经历无数次的残念与压抑
行き场のない感情が目を覚ましてく
无处寄托的感情渐渐觉醒
汚れのないその微笑み残酷なほど
那无瑕的微笑 残酷的事实
远い存在だとわかるよ
遥不可及的存在 让人分不清
愈えない伤 心蚀(むしば)むだけなのに
无法愈合的伤口 不断侵蚀著心灵
暗の(中に)今も(宿る)想いを抑え切れない
黑暗中 至今无法控制那无尽的思念
赤く赤く赤く揺れて
赤红的 赤红的 赤红的 摇摆著
梦の梦の果てへ
通往 梦中的 梦中的 终点
出逢ってしまった运命が廻り出す
相遇开始 命运轮回
谁も谁も知らない秘密
任何人 任何人都无法晓得的秘密
堕ちて堕ちて堕ちて
堕落著 堕落著 堕落著
もう戻れない 罪を刻んでも きっと
已无法回头 即使被烙上 无法赎罪的罪印
孤独の渊(ふち)歩きながら救われていた
孤独的深渊(深渊)体会被解救的感觉
どんな时も変わらないリアルな瞳
不断变换的美丽瞳孔
でも光が眩しいほど生まれる影は
但是却在眩光时产生出这样的影子
深く色浓く忍び寄るよ
很深很浓的颜色 让人忍不住想接近
ふたつの鼓动 まるで合わせ镜のように
两个股动 就像是用两面镜子对照一样
似てる(けれど)违う(痛み)无限に続いていく
好像是(却)违背了(痛苦)在无限的延续之后
赤く赤く赤く燃えて
赤红的 赤红的 赤红的 燃烧吧
すべてすべて消して
全部都 全部都 消失吧
叶うことのない幻が动き出す
真实的事物在虚幻中开始变动
强く强く儚い夜を
坚强地 坚强地 度过无尽的夜晚
超えて超えて超えて
越过吧 越过吧 越过吧
逃れられない 罪に溺れても きっと
一定 无法逃走 沉溺在无尽的罪恶中
赤く赤く赤く揺れて
赤红的 赤红的 赤红的 摇摆著
梦の梦の果てへ
通往 梦中的 梦中的 终点
出逢ってしまった运命が廻り出す
相遇开始 命运轮回
谁も谁も知らない秘密
任何人 任何人都无法晓得的秘密
堕ちて堕ちて堕ちて
堕落著 堕落著 堕落著
もう戻れない 罪を刻んでも きっと
已无法回头 即使被烙上 无法赎罪的罪印
OP :[ふたつの鼓动と赤い罪 ] [鼓动 赤红色的罪]
アーティスト:ON/OFF
作词:mavie
作曲:黑须克彦
赤く赤く赤く揺れて
血红,血红,血红摇晃地
akaku akaku akaku yurete
梦の梦の果てへ
走向幻想梦境的尽头
yume no yume no hate e
もう何度も谛めては押し杀すたび
已历经无数次的断念与压抑
mou nandomo akirametewa oshikorosu tabi
行き场の无い感情が目を覚ましてく
无处寄托的感情渐渐觉醒
yukiba no nai kanjyou ga me wo samashiteku
汚れのないその微笑 残酷なほど
看见那微笑 纯洁无邪 又是如此残酷
kegare no nai sono hohoemi zankoku na hodo
远い存在だとわかるよ
远远的 感到它的存在
tooi sonzai da to wakaru yo
愈えない伤 心蚀むだけなのに
无法愈合的伤口 一直侵蚀着心灵
kienai kizu kokoro mushibamu dake nanoni yami no naka ni ima mo yadoru
暗の(中に) 今も(宿る)想いを抑え切れない
黑暗中 至今也无法抑制那寄托的思念
omoi wo osaekirenai
赤く赤く赤く揺れて
血红,血红,血红摇晃地
akaku akaku akaku yurete
梦の梦の果てへ
走向幻想梦境的尽头
yume no yume no hate e
出逢ってしまった 运命が廻りだす
我们邂逅了 命运之轮开始旋转
deatte shimatta unmei ga mawaridasu
谁も谁も知らない 秘密
任何人 任何人都不知晓的 秘密
dare mo dare mo shiranai himitsu
堕ちて堕ちて堕ちて もう戻れない
堕落 堕落 堕落 已无法回头
ochite ochite ochite mou modorenai
罪を刻んでも きっと
即使被烙上罪印
tsumi wo kizandemo kitto
===============
这个OP是一对双胞胎组合唱的 他们声音很有磁性 歌曲节奏感很强 与ED成鲜明对比
片头一开始出现蔷薇以及枢SAMA的画面 和音乐组合在一起恰到好处!真的有种强烈的 无法自拔的罪的感觉
动画简介:故事情节以及人物关系扑朔迷离
枢和优姬并不是学长与学妹 吸血鬼与人类那么简单的关系
也许没有解开封印优姬会更快乐些。。。
也许李土当年死掉了就好了
但不变的是枢只要活着就会保护优姬
最爱优姬的人一直是枢
以前枢看优姬的目光里一直都蕴含着 悲伤 无奈 怜惜
不是因为她们是兄妹(吸血鬼兄妹是可以结婚的 枢的爸爸爸爸就是)
而是因为枢想让优姬快乐无忧的生活 即使永远也想不起他。。。
枢说过“如果不是‘哥哥’就好了”到现在还是不太明白。
支持茉莉~支持吸血鬼骑士~支持枢优~o(∩_∩)o
ED
曲名:still doll
アーティスト:分岛花音
作词:分岛花音
作曲:Mana
Hi Miss Alice.
Hi Miss Alice.
Hi Miss Alice.
あなた硝子の眼で
你玻璃的瞳仁里
anata garasu no me de
どんな梦を 见られるの?
浮现着怎样的梦境
donna yume wo mirareru no
见られるの?
浮现着怎样的梦境
mirareruno
またあたし こころが裂けて
我的心 又一次裂开
mata atashi kokoro ga sakete
流れ出る 缮(つくろ)った
汩汩流出的
nagarederu tsukurotta
隙间に刺さる
是那刺入伤痕间的种种记忆
sumima ni sasaru
记忆たち
各种记忆
kioku tachi
Still, you do not answer.
Still, you do not answer.
Still, you do not answer.
Still, you do not answer.
Still, you do not answer.
Still, you do not answer.
Mana觉得,分岛花音的未知的预感和几个印象。那个不久,此次的初次亮相单曲『still doll』也将存在连接了。再者,这个曲子作为4月7日TX系TV动画片『吸血鬼骑士』片尾曲,也是好评放送中。
幻想性的华尔兹舞的曲调,高雅的大提琴的旋律(当然,由分岛花音自己演奏)。classical的气氛中,绝妙的交织着电子乐的New wave(一种音乐风格)的神韵。在这个真不可思议的乐声中回响的分岛花音的歌声,优质的好象戚风蛋糕一样的软,如同含着令人陶醉的甘美,你的耳边的优美一定也是在一边的扩展的吧。
「从Mana先生那领到了曲子的时候,感觉听着也象闯进了古堡中一样的…那样的感觉!」
在这首『still doll』中,也担任了作词的她关于这个曲子,这样表现。比歌声还要令人注意,那些使之觉得故事性的部分和心理描写复杂交错了的词,可以说成为分岛花音的纤细的感性的反映。
「她写与我不同的类型的词哟。连接「黑的鸟笼」,同时变成别有风味的气氛的词,也唱出了完全不同的与之相合的歌声哟。少女形象大人模样的部分,从这个初次亮相单曲能感到她的那种双面的个性。」
另一个版本
赤く赤く赤く揺れて
赤红的 赤红的 赤红的 摇摆著
梦の梦の果てへ
通往 梦中的梦中的
离れられない
终点
もう何度も谛めては押し杀すたび
已经历无数次的残念与压抑
行き场のない感情が目を覚ましてく
无处寄托的感情渐渐觉醒
汚れのないその微笑み残酷なほど
那无瑕的微笑 残酷的事实
远い存在だとわかるよ
遥不可及的存在 让人分不清
愈えない伤 心蚀(むしば)むだけなのに
无法愈合的伤口 不断侵蚀著心灵
暗の(中に)今も(宿る)想いを抑え切れない
黑暗中 至今无法控制那无尽的思念
赤く赤く赤く揺れて
赤红的 赤红的 赤红的 摇摆著
梦の梦の果てへ
通往 梦中的 梦中的 终点
出逢ってしまった运命が廻り出す
相遇开始 命运轮回
谁も谁も知らない秘密
任何人 任何人都无法晓得的秘密
堕ちて堕ちて堕ちて
堕落著 堕落著 堕落著
もう戻れない 罪を刻んでも きっと
已无法回头 即使被烙上 无法赎罪的罪印
孤独の渊(ふち)歩きながら救われていた
孤独的深渊(深渊)体会被解救的感觉
どんな时も変わらないリアルな瞳
不断变换的美丽瞳孔
でも光が眩しいほど生まれる影は
但是却在眩光时产生出这样的影子
深く色浓く忍び寄るよ
很深很浓的颜色 让人忍不住想接近
ふたつの鼓动 まるで合わせ镜のように
两个股动 就像是用两面镜子对照一样
似てる(けれど)违う(痛み)无限に続いていく
好像是(却)违背了(痛苦)在无限的延续之后
赤く赤く赤く燃えて
赤红的 赤红的 赤红的 燃烧吧
すべてすべて消して
全部都 全部都 消失吧
叶うことのない幻が动き出す
真实的事物在虚幻中开始变动
强く强く儚い夜を
坚强地 坚强地 度过无尽的夜晚
超えて超えて超えて
越过吧 越过吧 越过吧
逃れられない 罪に溺れても きっと
一定 无法逃走 沉溺在无尽的罪恶中
赤く赤く赤く揺れて
赤红的 赤红的 赤红的 摇摆著
梦の梦の果てへ
通往 梦中的 梦中的 终点
出逢ってしまった运命が廻り出す
相遇开始 命运轮回
谁も谁も知らない秘密
任何人 任何人都无法晓得的秘密
堕ちて堕ちて堕ちて
堕落著 堕落著 堕落著
もう戻れない 罪を刻んでも きっと
已无法回头 即使被烙上 无法赎罪的罪印
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
分岛花音的,你去找日文的,再到谷歌翻译,爱译成什么就译成什么。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |