一个英文翻译题目,只有一句话
exceptionaladj.例外的异常的[例]"Allherchildrenareclever,buttheyoungestdaughterisreallyexcept...
exceptional adj. 例外的 异常的
[ 例] "All her children are clever, but the youngest daughter is really exceptional."
"她的孩子们都很聪明,但最小的女儿尤为突出。" 为什么翻译为“尤为突出”?exceptional不是例外吗?应该是只有小女儿笨啊,我不懂了 展开
[ 例] "All her children are clever, but the youngest daughter is really exceptional."
"她的孩子们都很聪明,但最小的女儿尤为突出。" 为什么翻译为“尤为突出”?exceptional不是例外吗?应该是只有小女儿笨啊,我不懂了 展开
6个回答
展开全部
adj.
1. 特别的;例外的
a man of exceptional talent
2. 具有特殊才能的人
special educational provisions for exceptional
children
3. 为特殊儿童而进行的特种教育
4. 格外的,异常的,稀有的,较优的
an exceptional memory
5. 非凡的记忆力
exceptional weather
第一句已经提到他所有孩子都很聪明,尤以最小子儿为最。
结合上下句,不要把一个单词往 一个意思上面记
1. 特别的;例外的
a man of exceptional talent
2. 具有特殊才能的人
special educational provisions for exceptional
children
3. 为特殊儿童而进行的特种教育
4. 格外的,异常的,稀有的,较优的
an exceptional memory
5. 非凡的记忆力
exceptional weather
第一句已经提到他所有孩子都很聪明,尤以最小子儿为最。
结合上下句,不要把一个单词往 一个意思上面记
展开全部
exceptional adj.
1. 优越的, 杰出的2. 例外的; 独特的, 异常
如果是小女儿笨就和“她的孩子都很聪明”互相矛盾了
exceptional在这句话中取优秀 杰出的意思
1. 优越的, 杰出的2. 例外的; 独特的, 异常
如果是小女儿笨就和“她的孩子都很聪明”互相矛盾了
exceptional在这句话中取优秀 杰出的意思
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
exceptional [ik'sepʃənəl]
adj.
1. 例外的;异常的,特殊的,独特的,罕见的
2. 尤指(品质、才能、能力、智力、技艺等)较优的,优越的,杰出的,卓越的,出类拔萃的
3. [美国英语]【教育学】(因为学生有才华、尤其因为身心有缺陷而需要)特殊教育的,特殊(或异常)(儿童)的
n.[褒义]【教育学】超常(或异常、特殊)的学生
看第二项释义。而且不能按照中文的理解方式来理解英文啊。
adj.
1. 例外的;异常的,特殊的,独特的,罕见的
2. 尤指(品质、才能、能力、智力、技艺等)较优的,优越的,杰出的,卓越的,出类拔萃的
3. [美国英语]【教育学】(因为学生有才华、尤其因为身心有缺陷而需要)特殊教育的,特殊(或异常)(儿童)的
n.[褒义]【教育学】超常(或异常、特殊)的学生
看第二项释义。而且不能按照中文的理解方式来理解英文啊。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
形容词 a.
1.例外的;异常的;特殊的
The firemen showed exceptional bravery.
消防队员们表现出非同寻常的勇敢。
2.优秀的;卓越的
They are exceptional students.
他们是优秀的学生。
exceptional作为形容词时有两个含义的,放在句子中分析,应该是采用第二个意义“优秀的;卓越的”比较说的通,如果是例外的,翻译过来是“但是最小的女儿是真的很例外” 。。就算是向来含蓄的中国人表达也不这样吧。。何况直来直去的外国人? 呃 所以呢。。 原来的翻译应该是正确的
1.例外的;异常的;特殊的
The firemen showed exceptional bravery.
消防队员们表现出非同寻常的勇敢。
2.优秀的;卓越的
They are exceptional students.
他们是优秀的学生。
exceptional作为形容词时有两个含义的,放在句子中分析,应该是采用第二个意义“优秀的;卓越的”比较说的通,如果是例外的,翻译过来是“但是最小的女儿是真的很例外” 。。就算是向来含蓄的中国人表达也不这样吧。。何况直来直去的外国人? 呃 所以呢。。 原来的翻译应该是正确的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
exceptional翻译为:特殊情况。
adj.
1. 例外的,特别的。
2. 格外的,异常的,稀有的,较优的。
所有说这里的翻译是正确的。
adj.
1. 例外的,特别的。
2. 格外的,异常的,稀有的,较优的。
所有说这里的翻译是正确的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
英语专业回答:翻译成尤为突出是因为她的孩子们都很聪明,但是,她的小女儿是在她的很聪明的孩子中又是很聪明的,很突出的,就好比一个班级都是优秀的学生,但有一个学生是非常突出的(优秀学生),其实这也是一个比较,强调某个人,强调是优秀中的优秀。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询