模具专业英语

请帮我翻译:(一定要专业英语)模具由三个基本部分组成,分别是动模部分、浮动型腔板和定模板。推板的孔径必须比型芯螺纹的大径稍大一些,以防止螺纹出现划痕。装配机构由推板、推半... 请帮我翻译:(一定要专业英语)
模具由三个基本部分组成,分别是动模部分、浮动型腔板和定模板。

推板的孔径必须比型芯螺纹的大径稍大一些,以防止螺纹出现划痕。

装配机构由推板、推半固定板和注塑机顶出杆组成。

浮动型腔板的最大运动距离由限位钉或类似装置控制。

注射成型原理和铸造十分相似。

树脂原料进入旋转的螺杆时,要进过三个区域:喂入区、压实区和塑化区。

浇口是熔融塑料进入型腔的入口

分流道壁必须光滑,以防止对熔体流动产生阻力

分型面的形状完全取决于塑料的形状

收缩作用使塑件脱模存在困难。

注塑冷却后,其收缩状态取决于塑件熔体的成型过程。
展开
 我来答
SHINEYANG2012
2010-02-01 · TA获得超过402个赞
知道小有建树答主
回答量:620
采纳率:100%
帮助的人:393万
展开全部
Mold consists of three basic components, namely, dynamic simulation part of the floating cavity plate and fixed template. Push plate aperture to be compared with cores of large-diameter slightly larger number of threads to prevent thread appears scratches. Assembly organizations from push plate, push the semi-fixed panels and ejector rod composed of injection molding machines. Floating cavity plate distance from the maximum movement limit control of nails or similar devices. Principles of injection molding and casting are very similar. Resin material into a rotating screw, you should enter off three zones: the feeding area, compaction area and the plasticizing zone. Gate is the entrance of molten plastic into the cavity shunt wall must be smooth, in order to prevent melt flow generated parting surface of the shape of the resistance depends entirely on the shape of the shrinking role of the plastic to make plastic parts ejection difficulties. Injection cooling, the contraction depends on the plastic parts melt molding processes.
Ce_Blair
2010-02-04 · TA获得超过143个赞
知道答主
回答量:97
采纳率:0%
帮助的人:96.7万
展开全部
模具专业英语这么被看不起嘛、

0分就想翻译这么多,你慢慢等吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
揭曼其新月
2020-06-26 · TA获得超过3782个赞
知道大有可为答主
回答量:3098
采纳率:27%
帮助的人:190万
展开全部
模具专业英语是一门模具专业人员参考和查阅外文资料必备的一项技能。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式