日语商务信函中一句话的翻译

哪位大人帮忙翻译下这句话?“本公司对贵公司出版的XX(书名)很感兴趣,希望引进中国。希望贵公司给予email地址,方便我们沟通出版事宜。”... 哪位大人帮忙翻译下这句话?“本公司对贵公司出版的XX(书名)很感兴趣,希望引进中国。希望贵公司给予email地址,方便我们沟通出版事宜。” 展开
 我来答
东瀛爱情故事
2010-02-01 · 知道合伙人教育行家
东瀛爱情故事
知道合伙人教育行家
采纳数:260 获赞数:1104

向TA提问 私信TA
展开全部
わが社は贵社出版の××に兴味を持っております、中国に导入したいですので、出版事项を相谈するために、贵社のEメールアドレスをいただければ光栄です。
匿名用户
2010-02-01
展开全部
弊社は贵社出版した**にすっごく兴味があります、是非とも中国に输入させて顶きたい。もしよければ贵社の连络メールを提供し、出版事项で相谈させいてください。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2010-02-01
展开全部
贵社出版したXXに兴味があって、中国に购入してほしい。出版のことを打ち合わせ为、メールアドレスを教えもらう。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式