
7个回答
展开全部
不一样!
日文的语序是,主宾谓。这点和大多数的语言都不一样。
中文是主谓宾,如“我爱你”
日文是主宾谓,如“我你爱”
日文的时态比较简单,基本就是现在时和过去时,时态的种类比中文多,比英文少。
日文的动词有活用,就是词尾有变化。而中文没有。
总之,这两种语言的语法是很不一样的!
日文的语序是,主宾谓。这点和大多数的语言都不一样。
中文是主谓宾,如“我爱你”
日文是主宾谓,如“我你爱”
日文的时态比较简单,基本就是现在时和过去时,时态的种类比中文多,比英文少。
日文的动词有活用,就是词尾有变化。而中文没有。
总之,这两种语言的语法是很不一样的!
2010-02-01
展开全部
不一样,现代汉语受到现代英语语法的影响汉语是主谓宾结构。日语语法是以主宾动的结构为主的,而且日语的助词在确定成分上起到很大的作用
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不一样啊、
你还好么?
。。。
是你过得好么?还是你没事吧、还好吧、例如吧、、你吃饭吗?语法句型是:你饭吃吗?
你喝饮料吗?语法句型是:你饮料喝吗?不要想的太多、想的太多就弄不明白了、
你还好么?
。。。
是你过得好么?还是你没事吧、还好吧、例如吧、、你吃饭吗?语法句型是:你饭吃吗?
你喝饮料吗?语法句型是:你饮料喝吗?不要想的太多、想的太多就弄不明白了、
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不一样!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
完全不一样
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |