第一,一番,一番目,一つ目的用法有什么区别?谢谢!日语
一番(いちばん),二番(にばん),三番(さんばん),四番(よんばん)......;
一番目(いちばんめ),二番目(にばんめ),三番目(さんばんめ),四番目(よんばんめ)......;
一つ目(ひとつめ),二つ目(ふたつめ),三目(みっつめ),四目(よっつめ)......
这四种用法有什么区别?谢谢! 展开
「番目」之前只能直接加数词,表示“第几个”,如「三番目」(第三个)等。而「目」之前要用“数词+助数词(也就是汉语的数量词)”的形式,如「二回目」(第二次)、「四行目」(第四行)等。
「X番目」更强调一种不可打乱的顺序感,比如一堆东西放在那里,你随便一个个拿起来说这是第一个、那是第二个就用「一つ目」「二つ目」。但如果想表达“五月第二个星期六”,就必须说「五月の二番目の土曜日」(还有一种比较书面和正式的说法是「五月の第二土曜」)。
日语
中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分う段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。
这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。
就是第一,第二。。。。第四。。。
一番(いちばん),二番(にばん),三番(さんばん),四番(よんばん)......;
也是第一,第二。。。。第四。。。的意思。一番还有最好,最优秀等意思。
一番目(いちばんめ),二番目(にばんめ),三番目(さんばんめ),四番目(よんばんめ)......;
意思是第一号,第二号,第三号,第四号的意思
一つ目(ひとつめ),二つ目(ふたつめ),三目(みっつめ),四目(よっつめ)......
め接在数词的后面表示顺序, 第一(个),第二(个),第三(个),第四(个)。。。
就是第一,第二,第三,第四......
一番(いちばん),二番(にばん),三番(さんばん),四番(よんばん)......
也是第一,第二,第三,第四......的意思。一番还有最好,最优秀等意思。
一番目(いちばんめ),二番目(にばんめ),三番目(さんばんめ),四番目(よんばんめ)......
意思是第一号,第二号,第三号,第四号的意思
一つ目(ひとつめ),二つ目(ふたつめ),三目(みっつめ),四目(よっつめ)......
め接在数词的后面表示顺序, 第一(个),第二(个),第三(个),第四(个)......
一番(いちばん),二人,三回.... = 1号,两个人,3次...
(....目=第...个) 一番目(いちばんめ),二人目,三回目.... = 第1号,第2人,第3次...
-------------------------------------
第二=第2
二番=2号
二番目=第2号
二つ目=第2个