日语的发音问题
《标准日本语》上说“か”行辅音的发音与汉语“k”“g”相似,出现在词头时,发音与“k”相近,气流较强,而出现在词中时则与“g”相近,不呼出强气流。意思是不是“かわい”读成...
《标准日本语》上说“か”行辅音的发音与汉语“k”“g”相似,出现在词头时,发音与“k”相近,气流较强,而出现在词中时则与“g”相近,不呼出强气流。
意思是不是“かわい”读成“ka wa yi”,而“そうか”应该读成“so ga”?
那“が”行应该怎么发音呢?罗马字不都标示成“ga gi gu ge go”吗? 展开
意思是不是“かわい”读成“ka wa yi”,而“そうか”应该读成“so ga”?
那“が”行应该怎么发音呢?罗马字不都标示成“ga gi gu ge go”吗? 展开
7个回答
展开全部
が 现在很多都发音 NYA
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
が出现在词头时读ga(气流较)
が不出现在词头时读音相当于上海话的“牙”
が不出现在词头时读音相当于上海话的“牙”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
が行发音,如果你留意nhk和歌星唱歌特别是演歌就会发现。
那个在词头发作ga。在词中发作nga。 就是灼化成鼻腔音。
那个在词头发作ga。在词中发作nga。 就是灼化成鼻腔音。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这是因为汉语没有浊辅音[g],汉语拼音k和g都是清辅音,只不过k呼出气流,g不呼出气流
想发出浊辅音[g]的话,要先让声带紧张,再去发g或者k的音,发出来的效果就像[ŋg]一样
想发出浊辅音[g]的话,要先让声带紧张,再去发g或者k的音,发出来的效果就像[ŋg]一样
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询