英文翻译(英译汉)

Atthattimetherewasbutasingletally,withthecandidatereceivingthelargestnumberelectoralv... At that time there was but a single tally, with the candidate receiving the largest number electoral votes decleared President and the candidate with the second largest number decleared Vice-Present, Hamilton anticipated that all the Federalists in the North would vote for Adams and Pinchney equally in an attempt to ensure that Jefferson would not be either first or second in the voting.
对but那个词不是太理解,请高人指点,谢谢。最好翻译一下整句
decleared应为declared 不好意思打错了,谢谢 baihehanfei的google版
展开
澄迎荷Ru
2010-02-13 · TA获得超过193个赞
知道答主
回答量:82
采纳率:0%
帮助的人:91.7万
展开全部
当时,但有一个事实与接收人数最多的选举人票,总统宣布与第二大的候选人人选,宣布副现状,
汉密尔顿预计所有在北联邦党人投票同样为了确保亚当斯和Pinchney,杰弗森不会在第一或第二次表决。
江湖浪子未成年
2010-02-07
知道答主
回答量:6
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
在有的当时,但一单理货与接受声明主席、 第二大申报编号 Vice-Present 具有最大号码选举票数的候选人汉密尔顿预期所有在北方联邦主义者会投票 · 亚当斯和 Pinchney 同样以确保杰佛逊不会第一或第二个投票。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式