阿兰达瓦卓玛的my life 歌词 译音或中文 不要翻译 。

 我来答
匿名用户
2013-11-12
展开全部
my life 歌手:alan
作词:古内东子
作曲:菊池一仁

终わらない歌がないなら 缲り返し歌えばいい
おわらないうたがないなら くりかえしうたえばいい
o wa ra na i u ta ga na i na ra ku ri ka e shi u ta e ba ii
假如没有永无休止的歌谣 只需反复用心灵歌唱

枯れない花がないなら 别の种を莳けばいい
かれないはながないなら べつのたねをまけばいい
ka re na i ha na ga na i na ra be tsu no ta ne o ma ke ba ii
倘若没有永不枯萎的花朵 只需不断播散新种

Life… my life for you …

続いてゆく きっと永远に 谁もがそう 本当は信じたい
つづいてゆく きっとえいえんに だれもがそう ほんとうはしんじたい
tsu zu i te yu ku ki tto e i en ni da re mo ga soo hon too wa shin ji ta i
天长地久 直至永恒 世人所愿 我亦向往

现実という 悲しみに出会うまで 瞳そらそう
げんじつという かなしみにであうまで ひとみ そらそう
gen ji tsu to i u ka na shi mi ni de a u ma de hi to mi so ra soo
而所谓现实 直至悲伤降临 眼神却无奈逃避

忆えている母の胸は 温かくて优しい
おぼえているははのむねは あたたかくてやさしい
o bo e te i ru ha ha no mu ne wa a ta ta ka ku te ya sa shii
可曾记得慈母的胸怀 温馨而恬静

この世を离れる日に 想うでしょう uh~
このよをはなれるひに おもうでしょう uh~
ko no yoo ha na re ru hi ni o moo de shyoo uh~
仿佛就似这离别尘世之际

忘れないで 私の声
わすれないで わたしのこえ
wa su te na i de wa ta shi no ko e
曾忆否 我之音啼

Voice of me….

いつか必ず访れる
いつかかならずおとずれる
i tsu ka ka na ra zu o to zu re ru
如果离别之时终将来临

别れなら出来るだけ
わかれならできるだけ
wa ka re na ra de ki ru da ke
只求将优美典雅永存人间

美しくきっと 言おう…
うつくしくきっと いおう…
u tsu ku shi ku ki tto i o u…
便是我此刻之感悟

忘れないで 私のこと
わすれないで わたしのこと
wa su re na i de wa ta shi no ko to
曾忆否 我之所有

Life… my life …my life …

いつか必ず访れる
いつかかならず おとずれる
i tsu ka ka na ra zu o to zu re ru
如果离别之时终将来临

别れなら出来るだけ そう美しく
わかれならできるだけ そううつくしく
wa ka re na ra de ki ru da ke soo u tsu ku shi ku
请让生命绽放绚烂光辉

伝えたいのその时には いつか谁にも访れる
つたえたいのそのときには いつかだれにもおとずれる
tsu ta e ta i no so no to ki ni wa i tsu ka da re ni moo to zu re ru
多想对你倾诉此刻的心情 生离死别 终会降临

さよならは 泣かないで
さよならは なかないで
sa yo na ra wa na ka na i de
即便分离 无需哭泣

美しくきっと 言おう… 言おう…
うつくしくきっと いおう… いおう…
u tsu ku shi ku ki tto i o u… i o u…
生命必定绽放绚烂光辉
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式