防弹少年团的dope,真的翻译成<屌>吗?

 我来答
梦中百合163
2015-07-02 · TA获得超过435个赞
知道答主
回答量:47
采纳率:0%
帮助的人:22.9万
展开全部
Dope是意译,本意是使……兴奋的意思,韩语原名为쩔어,意为绝了,很棒的意思,用汉语流行语来翻译就是屌,是厉害,强悍的意思。
百度网友bbe2340
2015-06-25
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:3638
展开全部
쩔어百度翻译为怎么了(不符语境),还有很多种翻译,比如绝了,太棒
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式