日语あき和あまり和合间的区别
展开全部
あき如果没有汉字的话就译成,厌烦;腻;够
あまり 【名・形动・副・接续】
(1)余,剩余,富余。(剩下的东西。余ったもの。残り。)
あまりがない/没有剩余
(2)余数,除法除不尽剩下的数。(割り算で,割り切れずに残った部分。)
十七を三で割ったあまりは二である。/十七除以三,余数是二。
(3)…之余,因过于…而…。以「…のあまり」的形式表示由于事情的程度过分而造成的结果。(「…のあまり」の形で事の程度が过ぎたための结果。)
感激のあまり泣き出した。/因过分感动而哭了起来。
【形动】
(1)太,过分。程度超乎寻常。(程度がはなはだしいさま。)
あまりの寒さに震えあがる。/因为太冷而发抖。
(2)过火,过激。程度非常严重。(程度がはなはだしくひどいさま。あんまり。)
あまりな仕打ち/过火的行为
【副】
(1)太,过于。程度超过一般。(程度がはなはだしいさま。あんまり。)
あまり食べると毒だよ。/吃得太多会伤身。
(2)下接否定词语表示不那么…,不怎么…,不太…,鲜为。(下に打ち消しの语を伴って。さほど。大して。あんまり。)
あまり良くない。/不太好。
【接续】
多,余。表示比某数目多一些的意思。(それより几分多い意を表す。)
出席は十人あまり。/出席的有十余人。
合间 あいま【名】
(1)空儿,空闲时间,间歇,余暇。事物间断的短暂时间。(物事のとぎれた短い时间。ひま。)
梅雨の合间。/梅雨暂停的时候。
仕事の合间にコーヒーをすする。/在工作的余暇喝杯咖啡。
勉强の合间。/学习的间隙。
(2)缝隙,缝。(物と物のあいだ。すき间。)
三个完全就不同意思的单词
あまり 【名・形动・副・接续】
(1)余,剩余,富余。(剩下的东西。余ったもの。残り。)
あまりがない/没有剩余
(2)余数,除法除不尽剩下的数。(割り算で,割り切れずに残った部分。)
十七を三で割ったあまりは二である。/十七除以三,余数是二。
(3)…之余,因过于…而…。以「…のあまり」的形式表示由于事情的程度过分而造成的结果。(「…のあまり」の形で事の程度が过ぎたための结果。)
感激のあまり泣き出した。/因过分感动而哭了起来。
【形动】
(1)太,过分。程度超乎寻常。(程度がはなはだしいさま。)
あまりの寒さに震えあがる。/因为太冷而发抖。
(2)过火,过激。程度非常严重。(程度がはなはだしくひどいさま。あんまり。)
あまりな仕打ち/过火的行为
【副】
(1)太,过于。程度超过一般。(程度がはなはだしいさま。あんまり。)
あまり食べると毒だよ。/吃得太多会伤身。
(2)下接否定词语表示不那么…,不怎么…,不太…,鲜为。(下に打ち消しの语を伴って。さほど。大して。あんまり。)
あまり良くない。/不太好。
【接续】
多,余。表示比某数目多一些的意思。(それより几分多い意を表す。)
出席は十人あまり。/出席的有十余人。
合间 あいま【名】
(1)空儿,空闲时间,间歇,余暇。事物间断的短暂时间。(物事のとぎれた短い时间。ひま。)
梅雨の合间。/梅雨暂停的时候。
仕事の合间にコーヒーをすする。/在工作的余暇喝杯咖啡。
勉强の合间。/学习的间隙。
(2)缝隙,缝。(物と物のあいだ。すき间。)
三个完全就不同意思的单词
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询