求英语翻译,急需!!!!

蜉蝣2014小虫
2014-10-29 · TA获得超过2.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:5257
采纳率:92%
帮助的人:2705万
展开全部
纤维具有天然的抗污渍能力,能容易把污渍/污垢去除,性能类似亚麻,但优于棉的。在洗涤时,染料似乎有良好的湿牢度,但于深色或饱和色调,则可能有摩擦脱色的倾向。若多加注意,如加上垫布,则可减少摩擦脱色的问题。若反复洗涤,暗色调的可能会失去其亮丽色彩。
含苎麻的面料于外观上会有些不同。 100%的长、细苎麻纤维轻质的面料,看似薄型亚麻细平布,有点绢丝状,而100%的粗苎麻纤维的外观则像粗亚麻布。
混纺比纯苎麻更常见 ,最典型的混纺是55%苎麻/45%棉。不均匀亚麻质地通常会出现在共混物的表观,但光泽会丢失。共混物可供编织和针织之用。当共混物中内含聚酯成分,能提高其抗皱性,便于洗涤打理及改善其防缩性能。

~~~~~~~~~纯人手翻译,欢迎采纳,非专业翻译,仅供参考~~~~~~~~~

原文如下:
The fiber has some natural stain resisting ability with ease of stain/soil removal similar to that of linen, which is better than cotton. Dyes appear to have good wet-fastness in laundering but there can be a tendency for crocking in dark or saturated colors. Precautions such as wearing dress shields can reduce crocking problems. Dark colors may lose their vibrancy over repeated launderings.
Some variation exists in the appearance of fabrics containing ramie. Light-weight fabrics of 100 percent long, fine ramie fiber resemble fine handkerchief linens that are somewhat silk-like, while 100 percent coarser ramie fiber produces the appearance of coarse linens.
Blends are more common than pure ramie with the most typical being 55 percent ramie/45 percent cotton. The uneven linen texture is generally apparent in the blend, but the luster is lost. Blends are readily available in woven and sweater knit form. When polyester is included in the blend, it improves wrinkle resistance and helps provide easy care and shrinkage control.
城俊楠43
2014-10-27
知道答主
回答量:12
采纳率:0%
帮助的人:3.9万
展开全部
你到底是要翻译什么啊
更多追问追答
追问
能翻译么

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2014-10-27
展开全部
翻译什么?
更多追问追答
追问

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式