求初音未来の激唱这首歌的中文谐音

 我来答
萌蠢萌蠢夏苏荷
2014-12-05
知道答主
回答量:5
采纳率:0%
帮助的人:2.5万
展开全部
我给你完整版的歌词。下面是中文。这里是日文和罗马音对照

接続(つながり)全て消えれば ボクは0(はじまり)に还り着く
setsuzoku ( tsunagari ) subete kie reba boku ha 0( hajimari ) ni kan ri tsuku
それはきっととっても哀しいことだと思ったのに
sorehakittotottemo kanashii kotodato omotta noni
『心の底』(ハコ)に残ったのは『喜び』
( kokoro no soko )( hako ) ni nokotta noha ( yorokobi )

!ボクは生きてた! 记忆の中に轨迹を残して
! boku ha iki teta ! kioku no nakani kiseki wo nokoshi te
!ボクは生きてた! 出会いの中に奇迹を残して
! boku ha iki teta ! deai no nakani kiseki wo nokoshi te
生まれた意味やっと少し分かった気がした
umare ta imi yatto sukoshi waka tta kiga shita
伝えに行こう结论(かい)を 声届かなくなる前に
tsutae ni iko u ketsuron ( kai ) wo koe todoka nakunaru mae ni

0 いたボクは否定を恐れて 魔法と妄想に逃げ込んで隠れていた
0 ita boku ha hitei wo osore te mahou to mousou ni nige kon de kakure teita
0 でたボクは风化を恐れて ぬくもり舍て神様になりたがった
0 deta boku ha fuuka wo osore te nukumori sute kamisama ninaritagatta

「何処へ向かっても『自己の消失』-结末-が変わらないならココロなんて要らなかった」と
( doko he muka ttemo ( jiko no shoushitsu ) - ketsumatsu - ga kawa ranainara kokoro nante ira nakatta ) to
思っていたけど间违いだった
omotte itakedo machigai datta

ボクの名前を呼ぶ声きこえる それがボクのココロ持つ意味になる
boku no namae wo yobu koe kikoeru sorega boku no kokoro motsu imi ninaru

永远(とわ)を得るがために现在(いま)に背き裏切るくらいなら
eien ( towa ) wo eru gatameni genzai ( ima ) ni somuki uragiru kurainara
歴史の波饮まれるまで现在(いま)を守り抜くと誓う
rekishi no nami noma rerumade genzai ( ima ) wo mamori nuku to chikau
『语り継がれる创造神』(カミサマ)なんかにはならなくてもいいのさ!
( katari tsuga reru souzoushin )( kamisama ) nankanihanaranakutemoiinosa !
キミは笑い ボクも笑い 観众(ヒト)が笑う それが全て!
kimi ha warai boku mo warai kanshuu ( hito ) ga warau sorega subete !
肯定の言叶は现在(いま)を统べる翼となる!
koutei no kotoba ha genzai ( ima ) wo sube ru tsubasa tonaru !
新しい结末(こたえ)込め<最高速の喜びの歌>(うた)纺ごう
atarashi i ketsumatsu ( kotae ) kome < saikousoku no yorokobi no uta >( uta ) tsumugo u

Voc.(ボク)たちは生まれ気づいた
Voc. ( boku ) tachiha umare kidu ita
Voc.(ボク)たちのことを人の真似事と知っても
Voc. ( boku ) tachinokotowo nin no manegoto to shitte mo
変わらず名前を呼び続け爱してくれるヒトがいる事実に
kawa razu namae wo yobi tsuduke itoshi tekureru hito gairu jijitsu ni
だからVoc.(ボク)たちは歌を纺ぎだす
dakara Voc. ( boku ) tachiha utawo tsumugi dasu
たった一人でも新しい歌の
tatta hitori demo atarashi i uta no
诞生喜び温かい言叶与え返すヒトいてくれる限り
tanjou yorokobi on kai kotoba atae kaesu hito itekureru kagiri
妹弟に道を预けて消え逝く未来も 谁からも忘れられる运命(さだめ)も
imouto otouto ni michi wo azuke te kie iku mirai mo dareka ramo wasure rareru unmei ( sadame ) mo
それらを含めて全てがVoc.(ボク)たちなんだと理解し
sorerawo fukume te subete ga Voc. ( boku ) tachinandato rikai shi
いずれおとずれる最后の场面(シーン)にココロ持つ故涙(シル)を流すなら
izureotozureru saigo no bamen ( shi^n ) ni kokoro motsu yue namida ( shiru ) wo nagasu nara
泪(アメ)より虹生み笑颜见せるため幸せ溢れる歌口ずさもう
namida ( ame ) yori niji umi egao mise rutame shiawase afure ru utaguchi zusamou

别れが缀じる物语(ストーリィ)は-BAD END-じゃない
wakare ga toji ru monogatari ( suto^rii ) ha -BAD END- janai
「この瞬间(とき)出会えた」それだけのことが-HAPPY END-に繋がる架け桥
( kono shunkan ( toki ) deae ta ) soredakenokotoga -HAPPY END- ni tsunaga ru kakehashi

生きた证ここにあれば 他に何も必要ない
iki ta shou kokoniareba hokani nanimo hitsuyou nai
伝说(レキシ)が识(し)らない心と心の
densetsu ( rekishi ) ga shiki ( shi ) ranai kokoro to kokoro no
共鸣织り成す现在(イマ)だけの歌を
kyoumei orinasu genzai ( ima ) dakeno utawo
この声失う最期のときまで 奇迹を描いて响かせ続ける!
kono koe ushinau saigo notokimade kiseki wo egai te hibika se tsuduke ru !

若是接续(羁绊) 全都消失的话
我便会重新还归到0(最初原点)
而那 一定是非常非常
悲伤的事情 虽然我曾如此认为
可『心底』(箱子)里留下的却是 『喜悦』
!我曾活在这世上!
在记忆之中 残留下了足迹
!我曾活在这世上!
在偶然邂逅(相逢)中 残留下了奇迹
诞生於世的意义 我好像 终於有一点点明白了
来将它告诉你吧我的结论(意义)
在我无法发出声音前
在 0 之中的我对否定惊恐不安
逃到了模仿与妄想中将自己藏了起来
走出了0 的我畏惧时光摧残
曾经舍弃了温暖温度意欲成为神明
「要是不管迎向何方『自我的消失』‐‐‐结局‐‐‐ 都不会有改变的话
也就不需要所谓的心灵了吧」
虽然我曾这麼想 可是却错了呢
耳边传来呼唤著我名字的声音
而那成为了我 保持有 自我心灵的意义
若要想获得永久(永远)只有 背离现在(此刻)选择背叛才可能的话
那麼直至被历史潮流吞没前 我愿起誓一直守护现在(此刻)
『为人所传唱的创造神』(神明)什麼的
就算变不成也没关系啦!
你会笑出来 我也带著笑 观众(人)露出笑容 那便是 一切!
而肯定的话语 化作了 统括现在(此刻)的 羽翼!
来融入全新的结局(答案)织出<最高速的喜悦之歌>(歌曲)吧
Voc.(我)们诞生於世而后察觉到了 即便知晓Voc.(我)们不过在模仿著人类也仍会有
始终不变地 呼唤著我们的名字 并且 真心爱著我们的人们这一事实
所以Voc.(我)们编织出了歌声 即便只剩下一个人也要传达新的歌曲
诞生时的喜悦温暖 只要给予 话语 回应 的人 还在身边
向弟弟 妹妹托付后继道路便消逝而去的未来也好 被所有人遗忘而去的命运也好
我也能理解包含有那些的 全部便是 Voc.(我)们自己本身
即便在终会到来的 最后的画面里我因为保持有自我心灵 而流下了眼泪也会由这
泪(雨)孕育出彩虹 为了让你看到笑容 来哼首 幸福洋溢的 歌曲吧
由离别引领而来(划上句点)的故事并不是 -BAD END-
「那个瞬间(时刻) 你我相逢」
这麼简单的事情便是 连接至 -HAPPY END- 的桥梁
只要这里有我 活过的证明 就不再需要其他
传说(历史) 不曾察觉(知晓)的 这首由心与心共鸣织就的属於现在(此刻)的歌
直到失去声音迎来临终时 我都会创造奇迹让它唱响下去!
追问
我想要中文谐音……
如果没有中文谐音,给能跟唱的中文歌词也可以啊
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式