eufonius散步道中文歌词罗马音
1个回答
展开全部
中文歌词: [ti:散歩道] [ar:eufonius] [al:ねじまきむじか] [00:00.00] [00:00.41]いつもの散歩道 ゆっくり二人きり歩く〖在一如既往的散步路上 兩人慢慢地走著〗 [00:11.22]世界が終わっても 変わらずいられますように〖即使世界已終結了 但願也能不變地與你走下去〗 [00:22.63] [00:41.00] [00:45.35]ちょっとだけ後ろから見上げる 真っ直ぐな背中〖只是稍微從後面向上望去 就能看見你那正直的身背〗 [00:56.47]今もまた思うよ お願い 時間よ止まれ〖如今還在懷念著 求求你時間 快給我停止〗 [01:06.03] [01:07.86]明日の今頃はどれくらい近くにいるの?〖明天的這個時候距離現在還有多久呢?〗 [01:19.15]笑顔をまた見れるかな〖還能看見你的笑容嗎〗 [01:24.21] [01:25.08]いつまでも そう〖不管在何時 沒錯〗 [01:28.61]こんな風に二人でいれたら〖只要兩人都走進這樣的風中〗 [01:35.97]閉じ込めた悲しみさえ きっとなくなって行くね〖這份憋在心裏的悲傷 就一定會消失得無影無蹤吧〗 [01:46.64] [01:47.58]胸の奥には 終わりの無い夢を刻み込む〖在我內心的深處 銘刻著不會終結的夢〗 [01:58.52]あなたへと差し出す手のひらを〖那為了牽著你而伸出去的手掌〗 [02:04.67]このまま離さないでいて〖就這樣永遠都不要放開〗 [02:11.58] [02:12.86]心の隅っこの 明かりが灯ってるような〖仿如在心靈的角落上 點亮了一盞明燈般〗 [02:23.91]小さな暖かさに なんだか泣きたい気分〖被小小的溫暖包圍 總覺得有想哭的心情〗 [02:33.67] [02:35.58]どんなに話しても 伝えたい言葉は一つ〖不論說些什麼 想要傳達的話語唯有一句〗 [02:46.55]笑顔をほら連れて行く〖帶著那份笑容向前走吧〗 [02:51.73] [02:52.60]目の前にある 澄み渡ったキレイな青空〖浮現在眼前的 那片晴朗美麗的藍空上〗 [03:03.48]同じようにこの想いも きっと広がって行くね〖這份相同的思念 也一定會逐漸地擴展開來吧〗 [03:14.21] [03:15.07]胸の奥には どんな時もあなたがいるから〖在我內心的深處 無論何時都有你陪伴著〗 [03:26.11]もっと優しい私でいたい ずっと隣で〖因此我想變得更溫柔 永遠在你身旁〗 [03:37.02] [03:37.64]いつまでも そう〖不管在何時 沒錯〗 [03:41.28]こんな風に二人でいれたら〖只要兩人都走進這樣的風中〗 [03:48.66]閉じ込めた悲しみさえ きっとなくなって行くね〖這份憋在心裏的悲傷 就一定會消失得無影無蹤吧〗 [03:59.35] [04:00.22]胸の奥には 終わりの無い夢を刻み込む〖在我內心的深處 銘刻著不會終結的夢〗 [04:11.24]あなたへと差し出す手のひらを〖那為了牽著你而伸出去的手掌〗 [04:17.27]このまま離さないでいて〖就這樣永遠都不要放開〗 [04:25.68] [04:48.06]いつもの散歩道 遠くに永遠が見える〖在一如既往的散步路上 看見了遠方的永遠〗 [04:59.32]どこまでも行きたい あなたと一緒に〖無論什麼地方我都想去 只要與你一起的話〗 [05:13.04] [ [05:18.02]終わり [05:19.45] 追问: 罗马音 and音乐? 回答: 没有 罗马音 。 音乐下载 链接: http://fc.5sing.com/2877405.html 追问: 这是 翻唱 吧亲= = 话说我有看到罗马音,只是木有和中文结合起来所以才来提问的啊...... 回答: 翻唱 呀,那对不住了。 你把 罗马音 贴上来,我帮你配对。 追问: ...抱歉,百度抽风- - 今天才发现那个罗马音是 《真实之泪》 的= =...... 是哪个把 真实之泪 主题曲罗马音和散步道放一起的啊啊!!!! 回答: 稍等,我帮你写 罗马音 。 补充: いつもの散歩道 ゆっくり二人きり歩く〖在一如既往的散步路上 兩人慢慢地走著〗 itumonosanpomiti yukkurifutarikiriaruk 世界が終わっても 変わらずいられますように〖即使世界已終結了 但願也能不變地與你走下去〗 sekaigaowattemo kawarazuiraremasuyouni ちょっとだけ後ろから見上げる 真っ直ぐな背中〖只是稍微從後面向上望去 就能看見你那正直的身背〗 tyottodakeusirokaramiageru massugunasenaka 今もまた思うよ お願い 時間よ止まれ〖如今還在懷念著 求求你時間 快給我停止〗 imamomataomouyo onegai jikanyo tomare 明日の今頃はどれくらい近くにいるの?〖明天的這個時候距離現在還有多久呢?〗 asitanoimagorohadorekuraitikakuniiruno? 笑顔をまた見れるかな〖還能看見你的笑容嗎〗 egaowomata mirerukana いつまでも そう〖不管在何時 沒錯〗 itumademo sou こんな風に二人でいれたら〖只要兩人都走進這樣的風中〗 konnafuunifutarideiraretara 閉じ込めた悲しみさえ きっとなくなって行くね〖這份憋在心裏的悲傷 就一定會消失得無影無蹤吧〗 tojikometakanasimisae kittonakunatteikune 胸の奥には 終わりの無い夢を刻み込む〖在我內心的深處 銘刻著不會終結的夢〗 munenookuniha owarinonaiyumewokizamikomu あなたへと差し出す手のひらを〖那為了牽著你而伸出去的 手掌 〗 anatahetosasidasutenohirawo このまま離さないでいて〖就這樣永遠都不要放開〗 komomamahanasanaideite 心の隅っこの 明かりが灯ってるような〖仿如在心靈的角落上 點亮了一盞明燈般〗 kokoronosumikkono hikarigatomotteruyouna 小さな暖かさに なんだか泣きたい気分〖被小小的溫暖包圍 總覺得有想哭的心情〗 tiisanaatatakasani nandakanakitaikibun どんなに話しても 伝えたい言葉は一つ〖不論說些什麼 想要傳達的話語唯有一句〗 donnanihanasitemo tutaetaikotobahahitotu 笑顔をほら連れて行く〖帶著那份笑容向前走吧〗 egaowohoratureteiku 目の前にある 澄み渡ったキレイな 青空 〖浮現在眼前的 那片 晴朗 美麗的藍空上〗 menomaeniaru sumiwatattakireinaaozora 同じようにこの想いも きっと広がって行くね〖這份相同的思念 也一定會逐漸地擴展開來吧〗 onajiyounikonoomoimo kittohirogatteikune 胸の奥には どんな時もあなたがいるから〖在我內心的深處 無論何時都有你陪伴著〗 munenookuniha donnatokimoanatagairukara もっと優しい私でいたい ずっと隣で〖因此我想變得更溫柔 永遠在你身旁〗 mottoyasasiiwatasideitai zuttotonaride いつまでも そう〖不管在何時 沒錯〗 itumademo sou こんな風に二人でいれたら〖只要兩人都走進這樣的風中〗 konnafuunifutarideiretara 閉じ込めた悲しみさえ きっとなくなって行くね〖這份憋在心裏的悲傷 就一定會消失得無影無蹤吧〗 tojikometakanasimisae kittonakunatteikune 胸の奥には 終わりの無い夢を刻み込む〖在我內心的深處 銘刻著不會終結的夢〗 nunenookuniha owarinonaiyumewokizamikomu あなたへと差し出す手のひらを〖那為了牽著你而伸出去的手掌〗 anatahetosasidasutenohirawo このまま離さないでいて〖就這樣永遠都不要放開〗 konomamahanasanaideite いつもの散歩道 遠くに永遠が見える〖在一如既往的散步路上 看見了遠方的永遠〗 itumonosannpomiti tookunieiengamieru どこまでも行きたい あなたと一緒に〖無論什麼地方我都想去 只要與你一起的話〗 dokomademoikitai anatatoissyoni
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询