with all my heart和by all my heart的区别 ,解释完区别,再给个例句

 我来答
张达人zhdr
培训答主

2015-06-23 · 关注我学习会变得更厉害哦
知道顶级答主
回答量:4.2万
采纳率:91%
帮助的人:1.2亿
展开全部
with 表示 “用 … 实物”,by 表示 “用 … 手段”。所以 with all my heart 的含意是 “连同我的心一起 (奉献) ”, 即 “真心实意”,by all my heart 的含义是 “借助我的心”,即 “用我的感情”。
【例如】
~ I love you with all my heart. (我全身心地爱着你)
~I will do it by all my heart. (我会投入我的全部感情做这件事)
横鼻竖眼
2015-06-22 · 知道合伙人教育行家
横鼻竖眼
知道合伙人教育行家
采纳数:383 获赞数:3452
自学英语,爱好文学。

向TA提问 私信TA
展开全部
with是具有,by是通过,靠。
更多追问追答
追问
例句?
追答
China is a country with long history。He goes to school by bus.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式