一首日本动漫歌曲 求名字 100
我就记得那个歌的背景是一个粉衣妹子她跟她喜欢的人在一起了但是那个人最爱的并不是她然后她很痛苦却又强颜欢笑不让他看出来就只记得这部分了应该是某个角色的OP这个粉衣妹子似乎不...
我就记得那个歌的背景是一个粉衣妹子 她跟她喜欢的人在一起了 但是那个人最爱的并不是她 然后她很痛苦却又强颜欢笑 不让他看出来 就只记得这部分了 应该是某个角色的OP 这个粉衣妹子似乎不是女主
伤感基调的 有句歌词好像是喜欢你真的好痛苦 不是Endless Tears Feat我可以确定 衣服也可能不是粉色...这个不确定 展开
伤感基调的 有句歌词好像是喜欢你真的好痛苦 不是Endless Tears Feat我可以确定 衣服也可能不是粉色...这个不确定 展开
展开全部
不知道唉
不过我知道一首歌动漫的,很好听,叫エウテルペ(EUTERPE)
以下是歌词
咲(さ)いた 野(の)の花(はな)よ【盛开的野花啊】
sa i ta no no ha na yo
ああ どうか 教(おし)えておくれ【请你一定告诉我】
aa dou ka o shi e te o ku re
人(ひと)は何故(なぜ) 伤(きず)つけあって 争(あらそ)うのでしょう【人为什么要互相伤害互相争斗】
hi to wa na ze ki zu tsu ke a tte a ra so u no de shou
凛(リん)と 咲(さ)く花(はな)よ【静静开放的花啊】
ri n to sa ku ha na yo
そ こから 何(なに)が见(み)える【你在那能看到什么?】
so ko ka ra na ni ga mi e ru
人(ひと)は何故(なぜ) 许(ゆる)しあうこと できないなんでしょう【人为什么就是不能互相原谅呢】
hi to wa na ze yu ru shi a u ko to de ki na i nan de shou
雨(あめ)が过(す)ぎて夏(なつ)は 青(あお)を移(うつ)した【雨过后 夏天变蓝】
a me ga su gi te na tsu wa a o wo u tsu shi ta
一(ひと)つになって【融为一体】
hi to tsu ni na tte
小(ちい)さく揺(ゆ)れた 私(わたし)の前(まえ)で【在轻轻摇曳的我面前】
chi i sa ku yu re ta wa ta shi no ma e de
何(なに)も言(い)わずに【一言不发】
na ni mo i wa zu ni
枯(か)れて ゆくとうに【一同枯萎逝去】
ka re te yu ku tou ni
お前(まえ)は 何(なに)を思(おも)う【你有什么想法】
o ma e wa na ni wo o mo u
言叶(ことば)を持(も)たぬ その叶(は)でなんと【用那无言的叶】
ko to ba wo mo ta nu so no ha de na n to
爱(あい)を伝(つた)える【竟能传达爱】
a i wo tsu ta e ru
夏(なつ)の日(ひ)别(わか)れて 风(かぜ)が靡(なび)いた【被阴影笼罩的夏日 风渐渐停息】
na tsu no hi wa ka re te ka ze ga na bi i ta
2(ふた)つが重(かさ)なって【两相重叠】
fu ta tsu ga ka sa na tte
生(い)きた证(あかし)を 私(わたし)は歌(うた)う【为了证明曾经生存过 我放声歌唱】
i ki ta a ka shi wo wa ta shi wa u ta u
名(な)もなき物(もの)の ため【为了无名之人】
na mo na ki mo no no ta me
望采纳~~~
不过我知道一首歌动漫的,很好听,叫エウテルペ(EUTERPE)
以下是歌词
咲(さ)いた 野(の)の花(はな)よ【盛开的野花啊】
sa i ta no no ha na yo
ああ どうか 教(おし)えておくれ【请你一定告诉我】
aa dou ka o shi e te o ku re
人(ひと)は何故(なぜ) 伤(きず)つけあって 争(あらそ)うのでしょう【人为什么要互相伤害互相争斗】
hi to wa na ze ki zu tsu ke a tte a ra so u no de shou
凛(リん)と 咲(さ)く花(はな)よ【静静开放的花啊】
ri n to sa ku ha na yo
そ こから 何(なに)が见(み)える【你在那能看到什么?】
so ko ka ra na ni ga mi e ru
人(ひと)は何故(なぜ) 许(ゆる)しあうこと できないなんでしょう【人为什么就是不能互相原谅呢】
hi to wa na ze yu ru shi a u ko to de ki na i nan de shou
雨(あめ)が过(す)ぎて夏(なつ)は 青(あお)を移(うつ)した【雨过后 夏天变蓝】
a me ga su gi te na tsu wa a o wo u tsu shi ta
一(ひと)つになって【融为一体】
hi to tsu ni na tte
小(ちい)さく揺(ゆ)れた 私(わたし)の前(まえ)で【在轻轻摇曳的我面前】
chi i sa ku yu re ta wa ta shi no ma e de
何(なに)も言(い)わずに【一言不发】
na ni mo i wa zu ni
枯(か)れて ゆくとうに【一同枯萎逝去】
ka re te yu ku tou ni
お前(まえ)は 何(なに)を思(おも)う【你有什么想法】
o ma e wa na ni wo o mo u
言叶(ことば)を持(も)たぬ その叶(は)でなんと【用那无言的叶】
ko to ba wo mo ta nu so no ha de na n to
爱(あい)を伝(つた)える【竟能传达爱】
a i wo tsu ta e ru
夏(なつ)の日(ひ)别(わか)れて 风(かぜ)が靡(なび)いた【被阴影笼罩的夏日 风渐渐停息】
na tsu no hi wa ka re te ka ze ga na bi i ta
2(ふた)つが重(かさ)なって【两相重叠】
fu ta tsu ga ka sa na tte
生(い)きた证(あかし)を 私(わたし)は歌(うた)う【为了证明曾经生存过 我放声歌唱】
i ki ta a ka shi wo wa ta shi wa u ta u
名(な)もなき物(もの)の ため【为了无名之人】
na mo na ki mo no no ta me
望采纳~~~
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询