玄奘取经的历史影响

 我来答
端木吟天
2016-04-03 · 知道合伙人生活技巧行家
端木吟天
知道合伙人生活技巧行家
采纳数:30582 获赞数:286870
橡胶产品制造业10余年,读过大量相关书籍以及生活类书刊,喜欢帮助有疑惑的朋友。

向TA提问 私信TA
展开全部
 玄奘法师是唐代著名的三藏法师,佛教学者、旅行家,与 鸠摩罗什、真谛并称为中国佛教三大翻译家,唯识宗的创始者之一。

  以下是他取经、游学的简要过程、誉慧影响和成就:

  玄奘法师于唐朝贞观三年(公元629年),从凉州出玉门关西行,历经艰难抵达天竺,并在那烂陀寺从戒贤法师受学。后又游学天竺各地,与当地学者论辩,名震五竺。经十七年,于贞观十九年正月还抵长安。 唐太宗敕命梁国公房玄龄等文武百官举盛大的欢迎仪式。

  玄奘法师带回经像舍利等数橡虚仿百件,其中除佛像及佛舍利150粒之外,共请回佛经梵文原典520夹657部。
  唐太宗极钦重玄奘法师,尊从他“阐扬遗法”之志,助其译经工作,建立长安译经院,诏译新经。
  玄奘法师组织译经,先后于弘福寺、大慈恩寺、玉华宫译经凡19年,共译出经、论75部,1335卷。主要经典有:《大般若经》六百卷、《瑜伽师地论》一百卷、《大毗婆沙论》二百卷、《俱舍论》、《成唯识论》、《摄大乘论》等。 除了佛经,还翻译了古印度的其他学术著作。
  玄奘法师翻译的佛经,多用直译,笔法严谨,准确。
  玄奘法师建立了译经的新规则,提倡忠于原典、逐字翻译。后代译经家常以玄奘所立之定则为法式。他们称玄奘以前的僧人所译之经为旧译,称玄奘以后所译之经为新译。
  玄奘法师翻译的佛经和学术著作,将那烂陀寺最盛时期所传承的佛学精华,基本上都传到中国了,不但丰富了中国古代文化,还为古梁纤印度佛教和学术文化保存了珍贵典籍。

  玄奘法师通过翻译经、论,创立了中国佛教的一个重要的宗派——“唯识宗”。 此宗学术极为精深。在中国近代,有些学者主张弘扬唯识学说,建立中国自己的科学。

  玄奘法师回国后,应唐太宗想了解西域国家的要求,写了《大唐西域记》一书,记载西域、印度、锡兰等138国之历史、地理、宗教、神话传说、风土人情等,亲践者110国,传闻者28国。该书在佛教史学及古代西域、印度、中亚、南亚之史地、文化上,乃至于中西交通史料上,都有极高价值,是研究印度、尼泊尔、巴基斯坦、孟加拉国以及中亚等地古代历史地理的重要资料。 印度的古代历史也是靠这本书才得以重建的。
参考资料: 《大慈恩寺三藏法师传》,“玄奘西游记”
深圳市海测科技有限公司
2018-06-11 广告
AUMA,德国经济展览和博览会委员会。德国经济展览和博览会委员会在联邦经济与技术部和消费者保护、营养与农业部协助下,为德国官方参与国外展会计划做筹划准备工作。在该计划范围内,德国政府为德国企业去国外展会共同参展提供可观的经济支持,同时也为德... 点击进入详情页
本回答由深圳市海测科技有限公司提供
oijkat
2016-04-04
知道答主
回答量:22
采纳率:100%
帮助的人:11.2万
展开全部
开阔了当时的视野,为之后马可波罗的东方之旅进行了铺垫,是唐朝了解到了当郑困时的世界情形,促进了喊明念中西方文化交流,使槐银得西方佛学及各种神教渐渐传入,促进了当时唐朝与领国的友好交流
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
老郑家动漫
高粉答主

2016-04-12 · 社会是个大染缸,谁也逃脱不了被染的命运。
老郑家动漫
采纳数:9681 获赞数:76149

向TA提问 私信TA
展开全部
  历史影响如下:
  玄奘是研究中国传统佛教成就最大的学者之一,又是继承印度正统佛教学说的集大成者。他不顾艰难困苦,万里迢迢去天竺寻求佛法,搜集到大量的佛教典籍,进行翻译和讲说,同时撰写《大唐西域记》,不仅深远地影响了东亚文化(包括中国文化、韩国文化和日本文化)的发展,同时也为东亚文化能在世界文化中发挥积极作用打下了基础。
  在中国译经史上,玄奘结束了一个旧时代,开辟了一伍缺袭个新时代。从东汉至魏晋南北朝时期,中外翻译家对于译经各有贡献,但从总体上说,玄奘的成就都在他们之上。印度佛学从弥勒、无著、世亲,次第相承,直到陈那、护法、戒贤等人,已定为因明、对法、戒律、中观和瑜伽五科。玄奘的翻译工作,在中印文化交流史上,无疑起到了相互了解、相互学习的作用。

  玄奘(602年~664年),唐代著名高僧,法相宗创始人,洛州缑氏(今河南洛阳偃师)人,其先颍川人,俗家姓名“陈祎(yī)”,“腔兄玄奘”是其法名,被尊称为“三藏法师”,后世俗称“唐僧”,与鸠摩罗什、真谛并称为中国佛教三大翻译家。
  玄奘为探究佛教各派学说分歧,于贞观元年一人西行五万里,历经艰辛到达印度佛教中心那烂陀寺取真经。前后十七年学遍了当时的大小乘各种学说,共带回佛舍利150粒、佛像7尊、经论657部,并长期从事翻译佛经的工作。玄奘及其弟子共译出佛典75部、1335卷。玄奘的译典著作有《大般若经》《心经》《解深密经》《瑜伽师地论》《成唯识论》等。《大唐西域记》十二卷,记述他西游亲身经历的110个国家及传闻的28个国家的山川、地扮宽邑、物产、习俗等。《西游记》即以其取经事迹为原型。
  玄奘被世界人民誉为中外文化交流的杰出使者,其爱国及护持佛法的精神和巨大贡献,被誉为“中华民族的脊梁”,世界和平使者。他以无我无人无众生无寿者相,不畏生死的精神,西行取佛经,体现了大乘佛法菩萨,渡化众生的真实事迹。他的足迹遍布印度,影响远至日本、韩国以至全世界。他的思想与精神如今已是中国、亚洲乃至世界人民的共同财富。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式