求一句日语的句子翻译,图中划线那句,求整句的翻译。
另外顿号前面那个换乘不是名词吗?还有划线后面那句学生那个'de'是表原因理由呢?还是表范围呢?...
另外顿号前面那个 换乘 不是名词吗?还有划线后面那句学生那个 'de' 是表原因理由呢?还是表范围呢?
展开
2016-05-24
展开全部
在那边换乘公交,全班人一起去了法隆寺。
追问
so ko de 的意思是于是,不应该是在那里的意思吗?,
追答
そこで 有两种意思
可以表示于是,也可以表示在那里
这里根据上文意思 很快就到达了大阪。时间真是过得很快+本句
应该是翻译成于是更正确
乗り换え这里是个动词乗り换える的接续形式
多くの学生でにぎわっていて里面的で表示原因
因为有很多的学生而非常热闹
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询