求一句日语的句子翻译,图中划线那句,求整句的翻译。

另外顿号前面那个换乘不是名词吗?还有划线后面那句学生那个'de'是表原因理由呢?还是表范围呢?... 另外顿号前面那个 换乘 不是名词吗?还有划线后面那句学生那个 'de' 是表原因理由呢?还是表范围呢? 展开
 我来答
匿名用户
2016-05-24
展开全部
在那边换乘公交,全班人一起去了法隆寺。
追问
so ko de 的意思是于是,不应该是在那里的意思吗?,
追答
そこで 有两种意思
可以表示于是,也可以表示在那里
这里根据上文意思 很快就到达了大阪。时间真是过得很快+本句
应该是翻译成于是更正确

乗り换え这里是个动词乗り换える的接续形式
多くの学生でにぎわっていて里面的で表示原因
因为有很多的学生而非常热闹
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式