James Blunt 《here we go again》中英文歌词
非常喜欢JamesBlunt,但本人英文水平有限,想知道这首歌歌词的全部意思,最好有中英文对照,谢谢~~~~~~...
非常喜欢James Blunt,但本人英文水平有限,想知道这首歌歌词的全部意思,最好有中英文对照,谢谢~~~~~~
展开
6个回答
展开全部
歌手名:james blunt
歌曲名:here we go again 我们再来一次
I have been rejected before 我曾经拒绝过
Trying to get another woman to come in through that door试图让另一个女人来通过那扇门
She said, i like it here, but you’re not going to score她说,我喜欢它在这里,但你不会去评分
i’m not going to let you sleep with me anymore我不会让你再和我睡
whoa and here we go again哇!在这里,我们又来了
im starting on my own 从我个人开始
Twenty six years apart for one再过一年26年了
And I’m standing on my own, whoa我又站在我自己的面前,哇!
I’m not bad, bad, bad enough in my heart.
我还不坏,我的心还不够坏
I am guilty and of that I confess我很内疚,我承认
I have been thinking with another girl in obsess我一直在想着另一女孩
I am sorry if it cases distress but如果它让你进入困境,我很抱歉
I, I never loved you, I never oved you我从来没有爱过你,我从来没有爱过你
You can judge me if you know me so well 如果你很了解我,你可以选择我
I can;t change my sights and won’t break out of my shell我无法改变我的视线也无法打破我的困境
It will commit me to a lifetime in hell, but那将会让我活在地狱里。但是
I can’t remember where my innocence fell. 我不记得我的清白在哪。
说实在的,翻译的不是很好,因为第一次听他的歌,很难听,我感觉很难听。Kugoo015 瞎了你的狗眼看看,我是说我感觉很难听,出于好心回答问题,你他妈的喷什么,喷你妈了?
歌曲名:here we go again 我们再来一次
I have been rejected before 我曾经拒绝过
Trying to get another woman to come in through that door试图让另一个女人来通过那扇门
She said, i like it here, but you’re not going to score她说,我喜欢它在这里,但你不会去评分
i’m not going to let you sleep with me anymore我不会让你再和我睡
whoa and here we go again哇!在这里,我们又来了
im starting on my own 从我个人开始
Twenty six years apart for one再过一年26年了
And I’m standing on my own, whoa我又站在我自己的面前,哇!
I’m not bad, bad, bad enough in my heart.
我还不坏,我的心还不够坏
I am guilty and of that I confess我很内疚,我承认
I have been thinking with another girl in obsess我一直在想着另一女孩
I am sorry if it cases distress but如果它让你进入困境,我很抱歉
I, I never loved you, I never oved you我从来没有爱过你,我从来没有爱过你
You can judge me if you know me so well 如果你很了解我,你可以选择我
I can;t change my sights and won’t break out of my shell我无法改变我的视线也无法打破我的困境
It will commit me to a lifetime in hell, but那将会让我活在地狱里。但是
I can’t remember where my innocence fell. 我不记得我的清白在哪。
说实在的,翻译的不是很好,因为第一次听他的歌,很难听,我感觉很难听。Kugoo015 瞎了你的狗眼看看,我是说我感觉很难听,出于好心回答问题,你他妈的喷什么,喷你妈了?
展开全部
很喜欢James Blunt,听他的歌很有感觉,不能自拔那种。
最近都会找找翻译歌词,但感觉很多人都没有译的好好。就让我来献个丑。
歌手名:james blunt
歌曲名:here we go again
I have been rejected before
我曾经被离弃过
Trying to get another woman to come in through my door
试过拈花惹草找别的女人来我家
She said, i like it here, but you’re not going to score
她说,我喜欢这里,但你并没有做好你的本份
i’m not going to let you sleep with me anymore
我以後也不会再跟你睡在一起的了
[chrous]
whoa and here we go again
噢噢噢 我们在这裏重新开始吧
im starting on my own
是我自己的意愿
Twenty six years apart for one
再过一年便踏入第26年了
And I’m standing all alone
而我却还是只有自己一个人
I’m not that bad, in my, in my heart.
在我 在我心裏 其实并不是那麼坏的
I am guilty and of that I confess
我是个罪人 我承认那件事
I have been thinking with another girl in obsess
我想到过去曾经跟别的女人有过纠缠
I am sorry if it cases distress but
我很抱歉 如果曾经让你感觉难受 但是
I never loved you, I never loved you
我对你的爱未完 我对你的爱未完
[chrous] X 2
I’m not that bad, in my, in my heart.
在我 在我心裏 其实并不是那麼坏的
You can judge me if you know me so well
你能够辨别我是否真诚如果你已很认识我
I cant change my spots and won’t break out of my shell
我没法改变过去那污点也冲不出我的硬壳
It will commit me to a lifetime in hell, but
我的馀生将被关在地狱毫无希望 但是
I can’t remember where my innocence fell
我已经不记得 我的清白是失落在什麼地方
[chrous] X 2
I’m not that bad, in my, in my heart. X 2
在我 在我心裏 其实并不是那麼坏的
[chrous] X 2
I’m not that bad, in my, in my heart. X 2
在我 在我心裏 其实并不是那麼坏的
最近都会找找翻译歌词,但感觉很多人都没有译的好好。就让我来献个丑。
歌手名:james blunt
歌曲名:here we go again
I have been rejected before
我曾经被离弃过
Trying to get another woman to come in through my door
试过拈花惹草找别的女人来我家
She said, i like it here, but you’re not going to score
她说,我喜欢这里,但你并没有做好你的本份
i’m not going to let you sleep with me anymore
我以後也不会再跟你睡在一起的了
[chrous]
whoa and here we go again
噢噢噢 我们在这裏重新开始吧
im starting on my own
是我自己的意愿
Twenty six years apart for one
再过一年便踏入第26年了
And I’m standing all alone
而我却还是只有自己一个人
I’m not that bad, in my, in my heart.
在我 在我心裏 其实并不是那麼坏的
I am guilty and of that I confess
我是个罪人 我承认那件事
I have been thinking with another girl in obsess
我想到过去曾经跟别的女人有过纠缠
I am sorry if it cases distress but
我很抱歉 如果曾经让你感觉难受 但是
I never loved you, I never loved you
我对你的爱未完 我对你的爱未完
[chrous] X 2
I’m not that bad, in my, in my heart.
在我 在我心裏 其实并不是那麼坏的
You can judge me if you know me so well
你能够辨别我是否真诚如果你已很认识我
I cant change my spots and won’t break out of my shell
我没法改变过去那污点也冲不出我的硬壳
It will commit me to a lifetime in hell, but
我的馀生将被关在地狱毫无希望 但是
I can’t remember where my innocence fell
我已经不记得 我的清白是失落在什麼地方
[chrous] X 2
I’m not that bad, in my, in my heart. X 2
在我 在我心裏 其实并不是那麼坏的
[chrous] X 2
I’m not that bad, in my, in my heart. X 2
在我 在我心裏 其实并不是那麼坏的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我把你的东西都走了
然后我清楚你出我的脑袋
我把你们从我的心
而忽略你的信息
我告诉大家,我们就完了
因为我更好的没有你
但是,这只是个美丽的谎言,因为我打破的
每次你来到我的身边
所以你怎么到这里来的在我的皮肤上?
我发誓我绝对不会让你回来
应该更了解试图让你离开
造成我们走,走,走了
坚硬如我尝试了,我知道我不能放弃
讲讲你是这样容易上瘾
我们会在一起
你可能认为到现在为止,我就会知道
造成我们走,走,走了
然后我清楚你出我的脑袋
我把你们从我的心
而忽略你的信息
我告诉大家,我们就完了
因为我更好的没有你
但是,这只是个美丽的谎言,因为我打破的
每次你来到我的身边
所以你怎么到这里来的在我的皮肤上?
我发誓我绝对不会让你回来
应该更了解试图让你离开
造成我们走,走,走了
坚硬如我尝试了,我知道我不能放弃
讲讲你是这样容易上瘾
我们会在一起
你可能认为到现在为止,我就会知道
造成我们走,走,走了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2010-02-20
展开全部
歌名叫《1973》,你搞错了,网上有翻译,优酷里还有带翻译的MV
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
James Blunt 有这首歌吗?不知道啊
歌曲有,人也有,但是配不上啊
我觉得如果全部翻译出来就很生硬,没有作者本人原来想要表达的思想,很难做到面面俱到,往往只注意了歌词本身,不看重其中的内涵,你要想就像诗词一样,只是翻译了能全面了解整首诗吗?
查几个生词就好了……
不是说我偷懒,我也可以翻译
话说你听的过程就是对歌曲的第三度创作,每个人的见解都不同,也是对歌曲的一种欣赏
还有1L觉得难听,是歌难听吗?好像这首歌是一般,James Blunt 的歌完全不一样(别喷……)
刚刚听了一下,估计不是James Blunt 的
歌曲有,人也有,但是配不上啊
我觉得如果全部翻译出来就很生硬,没有作者本人原来想要表达的思想,很难做到面面俱到,往往只注意了歌词本身,不看重其中的内涵,你要想就像诗词一样,只是翻译了能全面了解整首诗吗?
查几个生词就好了……
不是说我偷懒,我也可以翻译
话说你听的过程就是对歌曲的第三度创作,每个人的见解都不同,也是对歌曲的一种欣赏
还有1L觉得难听,是歌难听吗?好像这首歌是一般,James Blunt 的歌完全不一样(别喷……)
刚刚听了一下,估计不是James Blunt 的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询