风暴之灵的英雄台词
I accept this honor on behalf of storms everywhere!我以无处不在的风暴为名接受这个荣耀!There's no safe harbor from this storm, Kunkka!在这场风暴里没有安全的港湾啊,昆卡!Ha ha! You should have put to port sooner!哈哈!你应该早点回港的!Admiral, but not admirable. Hm hm hm hm.上将,但是不是令人尊敬的。哼哼哼哼。Call off your little storms, Razor. They're anembarrassment.收回你那小小的风暴吧,剃刀。他们太令人尴尬了。You can come out of that tin can any time.你可以随时从那个铁罐头里面出来。If you think to harness nature's power, you've got anotherthing coming.如果你认为你可以利用自然之力,现在另一个自然之力来了。When you strip away his leaves, Nature's Prophet is justplain gnarly.当你吹掉他的树叶后,先知真是太粗糙了。The biggest tree in the forest must bow to the smalleststorm.森林中最巨大的树也要在最小的风暴面前弯腰。Oh, a windfall!哦,一棵被风吹倒的树!(windfall也有意外之财的意思)Ha ha! Blew you off course, did I?哈哈,把你吹落了,是不是?Your whirlybird is at the mercy of the wind, and I'm notfeeling very merciful today.你那小小的直升机是狂风的怜悯下才能起飞,而我今天可不会那么仁慈了。You needed an altitude adjustment, hm hm.你需要调整一下你的高度了,哼哼。You shouldn't have spit into the wind, Viper.你当初不应该朝风中吐口水啊,亚龙。Ha ha ha ha. Your maidenly charms were wasted on me.哈哈哈哈。你那室女的魅力在我身上都浪费了。Venomancer, I was never a fan.剧毒术士,我从来没喜欢过。Antimage, you're no fun at all.敌法师,你一点都不好玩。Not a fan, Antimage?我可不喜欢你,敌法师?That grimoire of his got terrible reviews.他那本魔典收到了很糟糕的评论。Mm, Spirit, Apparition…they're nothing alike.恩,灵体,幽魂。。。他们一点都不像。Pity, Puck. You lightened the air.可惜,帕克。你曾点亮过天空。I break like the wind!我像风一样突变!I'll scatter my foes like dead leaves in a winter gale!我会像冬天的狂风扫落叶一般撕裂我的敌人。Everyone complains about the weather...well, I'm doingsomething about it!大家都在抱怨天气。。。好吧,我来做点什么吧!When a warm front and a cold front love each other verymuch...a storm is born!当冷锋面与暖锋面互相深爱的时候。。。暴风雨就诞生了!I only want blue tangos in my dressing room!我只想在起居室里演奏蓝色探戈!(tango也是吃树,应该不是蓝色吃树吧。。。。)