求歌名!!!
1个回答
2016-08-20
展开全部
次は君の番だと笑っている
”
ミカヅキ是电视动画《乱步奇谭》的片尾曲,由さユり(酸欠少女)演唱。
今宵も头上では 绮丽な満月がキラキラ
今夜昂首 美丽的满月散发光芒
幸せそうに世界を照らしている
幸福安详地将整个世界照亮
当の私は 出来损ないでどうしようも无くて
如今的我 一无是处穷途末路
夜明け梦见ては 地べた这いずり回ってる
心怀黎明之梦 却匍匐在地寸步难行
それでも 谁かに见つけて欲しくて
即使这样 仍期待谁能找到我
夜空见上げて叫んでいる
仰望夜空放声呐喊
逃げ出したいなぁ 逃げ出せない
想逃离这里 却无路可逃
明るい未来は见えない ねぇ
看不到光明的未来了 呐
それでも あなたに见つけて欲しくて
即使这样 仍期待你能找到我
蝶のように舞い上がるの
愿如蝴蝶轻舞飞扬
欠けた翼で飞んだ 丑い星の子ミカヅキ
如同黯淡的新月之光 挥动稚嫩羽翼奋力飞翔
今宵も头上では 绮丽な満月がゆらゆら
今夜昂首 美丽的满月洒下月光
谁かの腕に抱かれて 眠っている
紧抱着谁的臂膀 安然入睡
当の私は ひとりの夜に押し溃されては
如今的我 独自在夜晚崩溃
谁にも见えない 夜闇这いずり回ってる
谁都没有看见我 在黑夜中独自流浪
それでも 谁にも负けたくなくて
即使这样 也不想输给任何人
宇宙の隅で藻掻いている
在宇宙角落暗自抹去泪水
追いつきたいや、追い越したい ああ
想要去追赶 超过最前方 啊啊
梦に见たような世界 ねぇ
梦中见到的世界那样 呐
それでも 谁かと比べてばっか
即使这样 也希望打败别人
周りを见ては立ち止まって
停下脚步环顾四周
欠けたものを探した そんな自分を変えたい
寻找着自己的弱点 为了让自己变得更强
それでも あなたとおんなじ景色が また见たいから
即使这样 我仍希望再次与你欣赏那相同的景色
泣き出したくても 投げ出したくても
就算想哭泣 就算想投降
谛めたりはできない
也不能放弃
それでも あなたに见つかるように
即使这样 我为了能让你发现
サナギは强く手を伸ばすの
在蝶蛹中奋力伸出双手
欠けたもの抱きしめて 愿いを放つよミカヅキ
紧握着我的弱点 绽放新月般的希望之光
それでも 谁かに见つけて欲しくて
即使这样 仍期待谁能找到我
夜空见上げて叫んでいる
仰望夜空放声呐喊
泣き出したいけど 泣き出さない
就算想哭泣 也不会让眼泪流出
もう後戻りなどできない ねぇ
我已经不会再后退了 呐
それでも あなたに见つけて欲しくて
即使这样 仍期待你能找到我
蝶のように舞い上がるの
愿如蝴蝶轻舞飞扬
欠けた翼で飞ぶよ 丑い星の子ミカヅキ
如同黯淡的新月之光 挥动稚嫩羽翼奋力飞翔
光を放ったミカヅキ
绽放新月之光
今宵も头上では 绮丽な満月がキラキラ
今夜昂首 美丽的满月散发光芒
次は君の番だと笑っている
下一个就到你了哦 轻轻地笑着说
”
ミカヅキ是电视动画《乱步奇谭》的片尾曲,由さユり(酸欠少女)演唱。
今宵も头上では 绮丽な満月がキラキラ
今夜昂首 美丽的满月散发光芒
幸せそうに世界を照らしている
幸福安详地将整个世界照亮
当の私は 出来损ないでどうしようも无くて
如今的我 一无是处穷途末路
夜明け梦见ては 地べた这いずり回ってる
心怀黎明之梦 却匍匐在地寸步难行
それでも 谁かに见つけて欲しくて
即使这样 仍期待谁能找到我
夜空见上げて叫んでいる
仰望夜空放声呐喊
逃げ出したいなぁ 逃げ出せない
想逃离这里 却无路可逃
明るい未来は见えない ねぇ
看不到光明的未来了 呐
それでも あなたに见つけて欲しくて
即使这样 仍期待你能找到我
蝶のように舞い上がるの
愿如蝴蝶轻舞飞扬
欠けた翼で飞んだ 丑い星の子ミカヅキ
如同黯淡的新月之光 挥动稚嫩羽翼奋力飞翔
今宵も头上では 绮丽な満月がゆらゆら
今夜昂首 美丽的满月洒下月光
谁かの腕に抱かれて 眠っている
紧抱着谁的臂膀 安然入睡
当の私は ひとりの夜に押し溃されては
如今的我 独自在夜晚崩溃
谁にも见えない 夜闇这いずり回ってる
谁都没有看见我 在黑夜中独自流浪
それでも 谁にも负けたくなくて
即使这样 也不想输给任何人
宇宙の隅で藻掻いている
在宇宙角落暗自抹去泪水
追いつきたいや、追い越したい ああ
想要去追赶 超过最前方 啊啊
梦に见たような世界 ねぇ
梦中见到的世界那样 呐
それでも 谁かと比べてばっか
即使这样 也希望打败别人
周りを见ては立ち止まって
停下脚步环顾四周
欠けたものを探した そんな自分を変えたい
寻找着自己的弱点 为了让自己变得更强
それでも あなたとおんなじ景色が また见たいから
即使这样 我仍希望再次与你欣赏那相同的景色
泣き出したくても 投げ出したくても
就算想哭泣 就算想投降
谛めたりはできない
也不能放弃
それでも あなたに见つかるように
即使这样 我为了能让你发现
サナギは强く手を伸ばすの
在蝶蛹中奋力伸出双手
欠けたもの抱きしめて 愿いを放つよミカヅキ
紧握着我的弱点 绽放新月般的希望之光
それでも 谁かに见つけて欲しくて
即使这样 仍期待谁能找到我
夜空见上げて叫んでいる
仰望夜空放声呐喊
泣き出したいけど 泣き出さない
就算想哭泣 也不会让眼泪流出
もう後戻りなどできない ねぇ
我已经不会再后退了 呐
それでも あなたに见つけて欲しくて
即使这样 仍期待你能找到我
蝶のように舞い上がるの
愿如蝴蝶轻舞飞扬
欠けた翼で飞ぶよ 丑い星の子ミカヅキ
如同黯淡的新月之光 挥动稚嫩羽翼奋力飞翔
光を放ったミカヅキ
绽放新月之光
今宵も头上では 绮丽な満月がキラキラ
今夜昂首 美丽的满月散发光芒
次は君の番だと笑っている
下一个就到你了哦 轻轻地笑着说
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询