希腊神话对西方文学的发展有什么影响
1个回答
展开全部
希腊神话充满隐喻, 最大的影响是在文学上造成许多借彼喻此的好剧本和良好的文学作品!
一、希腊神话的特点和文学特征
希腊神话的一大基本特点是人按照自己的形象创造神,赋予神以人形人性,甚至人的社会关系。古希腊人崇拜神,但同时赞美人,赞美人的勇敢和进取精神。古希腊人批评骄傲、残忍、虚荣、贪婪、暴戾、固执等人的性格弱点,并且认为往往正是这些性格弱点造成人生悲剧。古希腊人崇拜神,但并不赋予神明过分的崇高性,也不把神明作为道德衡量的标准,而是把他们作为人生的折射。古希腊神话正是以这种人本精神,以动人的故事和深邃的思想内涵吸引了全世界的读者。希腊神话作为一种初始性文学,有着独具的艺术魅力。马克思说:“希腊神话不只是希腊艺术的武库,而且是它的土壤——希腊艺术的前提是希腊神话,也就是已经通过人民的幻想用一种不自觉的艺术加工过的自然和社会形式本身。这就是希腊艺术的题材。”
(一)审美特征和谐统一
希腊人以美为重的观念深入人心,对美有着极大的热情。希腊神话兼具感性与理性、人与自然、精神与物质、世俗与神圣、幻想与现实的统一所实现的和谐之美。希腊神话不仅展示了众神混乱、恐怖、凶暴、邪恶的一面,也将自然界庄严美妙的一面展示给人们。希腊神话也因此而具备着独具一格的中和之美,形成了独特的审美境界。
(二)故事情节富有哲理
希腊神话在故事情节上既富于哲理又十分的唯美。这些故事包括了关于开天辟地、神的产生、神的谱系、人类的起源、天上的改朝换代和神的日常活动甚至情感和伦理故事。这些故事情节充满了忍耐和退让、正直和善良、仇恨和暴力,生动鲜明,委婉曲折,具有很高的文学艺术水平。
(三)艺术手法独具一格
在艺术表现的手法上,希腊神话聚集了很多的浪漫主义元素。将每个神都描绘成一个丰富而独特的人的形象。雅典娜则是个美丽且有智慧的英雄美女;赫拉外表端庄但是充满嫉妒心;宙斯是个残暴和花心的形象;阿伽门农勇猛十足但是刚愎自用:普罗米修斯是反对专制、坚强不屈为人类谋幸福的勇士,他们和世俗生活很接近,爱享乐,任性,好争权夺利,甚至贪图美色。
二、希腊神话对英美文学的影响
希腊神话对于欧洲的语言文化产生了深远的影响。自文艺复兴运动开始,欧美的文学家们就经常以希腊罗马神话为素材进行创作,大量的希腊罗马神话用语参透在英美文学作品中。
莎士比亚曾运用希腊神话为题材创作了悲剧《特洛伊罗斯与克瑞西达》(Troilus and Cresida)和长诗《维纳斯与阿多尼斯》(Venus and Adonis)。弥尔顿(Milton)的《科马斯》(Comus)诗篇提到了30多个希腊神话人物和故事。诗人雪莱的《阿波罗颂》、《潘之歌》至今仍是脍炙人口的歌颂神话人物的美丽诗歌。
《卖花女》(Pygmalion)——著名的英国戏剧作家肖伯纳(George Bemard Shaw)的剧作,也是取名于一个著名的希腊神话。传说国王匹克梅梁(Pygmalion)在祈求爱神阿芙洛狄特(Aphrodite)以后如愿以偿地娶了一个美丽的妻子。在此剧中,希金斯教授(professor Higgins)已匹克梅梁、卖花女伊莉莎(Eliza Doolittle)以神话中那个美丽的雕像为原型,使人产生无限的遐想,增添了剧作的魅力。
希腊神话中神和英雄以超人的力量和顽强的意志同不公的命运和邪恶势力进行了不屈的斗争的传说激励了浪漫主义诗人,启发了他们的遐想。浪漫主义诗人又赋予古老的神话以新的生命。在雪莱的诗剧《解放了的普罗米修斯》中,普罗米修斯被写成了未来解放人类的象征,全剧情绪振奋,爱憎分明。充分表达了世人对人类通过革命最终战胜暴政和压迫的信心,是一部融合了希腊神话的现代革命思潮杰作。《半人半马》(或译《马人》)(The Centaur)于1963年出版,当代美国小说家约翰·厄普代克(John Updike)是借古代希腊神话中半人半马(Centaur)的故事来比喻主人公乔治·凯德威尔的悲剧命运。
总之,自文艺复兴以来希腊神话中富有个性的神和英雄的形象不时出现在英美文学家的作品中,而作家的创作的灵感源于神话中令人心旷神怡或动人心弦的故事,这些故事的神韵给作品增添了魅力和寓意。
通过阅读希腊神话还可以丰富英语语言, 并且明白这些语言中的文字都来自於希腊神话的传说。有些词汇,追根溯源,如tantalize(逗弄),chaotic (混乱的),martia(军事的),hypnotic(催眠的)等都来自希腊神话。希腊神话在西方社会渗透在生活的各个方面,流传极广,影响深远,有些神话中的人名、地名和典故早已进入日常生活,成为妇孺皆知的常用语了。例如,“不和的苹果”(Apple of Discord),“阿基里斯的脚后跟”(Achilles’ Heel),“潘多拉的盒子”(Pandora's Box),“特洛伊木马”(the Trojian Horse)等。甚至我们常听说的“阿波罗计划”、“波塞冬号潜水艇”等这些科技发展计划的命名都取自神话故事。
由于古希腊社会历史条件的限制,希腊神话作为社会的发展早期产物,未能形成文字,而只能成为一种口头文学艺术。自文艺复兴以来,大量的英美文学家开始关注希腊神话,希腊神话中的神、英雄和典故也常常出现在他们的作品之中。英美文学源远流长,在希腊神话的光环之下,英美文学更是绽放绚丽的色彩。希腊神话是孕育英美文学的母体,从内容到形式都对英美作家的文学创作产生了深邃的影响。不仅如此,希腊神话更影响甚至涤荡了一些作家的心灵,激发了他们的灵感,培育了他们的自由意志和自我意识,从而在作品中得以更奔放的表达自己的情感和思想,以丰富的哲理和曲折的剧情在文学史上划下了绚烂的符号。
古希腊神话已经深深浸润了英美文化,它们简括而准确地披露出人性,这些故事的寓意到今天仍然适用。利用这些典故说理叙事,更传神生动,更易为人接受。不了解这些背景知识,便在很大程度上失去了欣赏和体味英美文学作品的基础。眼见作品中的曲引妙喻,却浑然不觉,品不到韵味。而学生往往会由于语言和文化障碍在欣赏英美文学作品时产生一定的恐惧心理,因此要了解一个民族的语言文学必须追根溯源,提高文学素养,才能更深刻地理解特定文化背景下的文学作品,从而帮助深刻理解英美语言的文化内涵,培养学习兴趣,提高文化学习水平。
一、希腊神话的特点和文学特征
希腊神话的一大基本特点是人按照自己的形象创造神,赋予神以人形人性,甚至人的社会关系。古希腊人崇拜神,但同时赞美人,赞美人的勇敢和进取精神。古希腊人批评骄傲、残忍、虚荣、贪婪、暴戾、固执等人的性格弱点,并且认为往往正是这些性格弱点造成人生悲剧。古希腊人崇拜神,但并不赋予神明过分的崇高性,也不把神明作为道德衡量的标准,而是把他们作为人生的折射。古希腊神话正是以这种人本精神,以动人的故事和深邃的思想内涵吸引了全世界的读者。希腊神话作为一种初始性文学,有着独具的艺术魅力。马克思说:“希腊神话不只是希腊艺术的武库,而且是它的土壤——希腊艺术的前提是希腊神话,也就是已经通过人民的幻想用一种不自觉的艺术加工过的自然和社会形式本身。这就是希腊艺术的题材。”
(一)审美特征和谐统一
希腊人以美为重的观念深入人心,对美有着极大的热情。希腊神话兼具感性与理性、人与自然、精神与物质、世俗与神圣、幻想与现实的统一所实现的和谐之美。希腊神话不仅展示了众神混乱、恐怖、凶暴、邪恶的一面,也将自然界庄严美妙的一面展示给人们。希腊神话也因此而具备着独具一格的中和之美,形成了独特的审美境界。
(二)故事情节富有哲理
希腊神话在故事情节上既富于哲理又十分的唯美。这些故事包括了关于开天辟地、神的产生、神的谱系、人类的起源、天上的改朝换代和神的日常活动甚至情感和伦理故事。这些故事情节充满了忍耐和退让、正直和善良、仇恨和暴力,生动鲜明,委婉曲折,具有很高的文学艺术水平。
(三)艺术手法独具一格
在艺术表现的手法上,希腊神话聚集了很多的浪漫主义元素。将每个神都描绘成一个丰富而独特的人的形象。雅典娜则是个美丽且有智慧的英雄美女;赫拉外表端庄但是充满嫉妒心;宙斯是个残暴和花心的形象;阿伽门农勇猛十足但是刚愎自用:普罗米修斯是反对专制、坚强不屈为人类谋幸福的勇士,他们和世俗生活很接近,爱享乐,任性,好争权夺利,甚至贪图美色。
二、希腊神话对英美文学的影响
希腊神话对于欧洲的语言文化产生了深远的影响。自文艺复兴运动开始,欧美的文学家们就经常以希腊罗马神话为素材进行创作,大量的希腊罗马神话用语参透在英美文学作品中。
莎士比亚曾运用希腊神话为题材创作了悲剧《特洛伊罗斯与克瑞西达》(Troilus and Cresida)和长诗《维纳斯与阿多尼斯》(Venus and Adonis)。弥尔顿(Milton)的《科马斯》(Comus)诗篇提到了30多个希腊神话人物和故事。诗人雪莱的《阿波罗颂》、《潘之歌》至今仍是脍炙人口的歌颂神话人物的美丽诗歌。
《卖花女》(Pygmalion)——著名的英国戏剧作家肖伯纳(George Bemard Shaw)的剧作,也是取名于一个著名的希腊神话。传说国王匹克梅梁(Pygmalion)在祈求爱神阿芙洛狄特(Aphrodite)以后如愿以偿地娶了一个美丽的妻子。在此剧中,希金斯教授(professor Higgins)已匹克梅梁、卖花女伊莉莎(Eliza Doolittle)以神话中那个美丽的雕像为原型,使人产生无限的遐想,增添了剧作的魅力。
希腊神话中神和英雄以超人的力量和顽强的意志同不公的命运和邪恶势力进行了不屈的斗争的传说激励了浪漫主义诗人,启发了他们的遐想。浪漫主义诗人又赋予古老的神话以新的生命。在雪莱的诗剧《解放了的普罗米修斯》中,普罗米修斯被写成了未来解放人类的象征,全剧情绪振奋,爱憎分明。充分表达了世人对人类通过革命最终战胜暴政和压迫的信心,是一部融合了希腊神话的现代革命思潮杰作。《半人半马》(或译《马人》)(The Centaur)于1963年出版,当代美国小说家约翰·厄普代克(John Updike)是借古代希腊神话中半人半马(Centaur)的故事来比喻主人公乔治·凯德威尔的悲剧命运。
总之,自文艺复兴以来希腊神话中富有个性的神和英雄的形象不时出现在英美文学家的作品中,而作家的创作的灵感源于神话中令人心旷神怡或动人心弦的故事,这些故事的神韵给作品增添了魅力和寓意。
通过阅读希腊神话还可以丰富英语语言, 并且明白这些语言中的文字都来自於希腊神话的传说。有些词汇,追根溯源,如tantalize(逗弄),chaotic (混乱的),martia(军事的),hypnotic(催眠的)等都来自希腊神话。希腊神话在西方社会渗透在生活的各个方面,流传极广,影响深远,有些神话中的人名、地名和典故早已进入日常生活,成为妇孺皆知的常用语了。例如,“不和的苹果”(Apple of Discord),“阿基里斯的脚后跟”(Achilles’ Heel),“潘多拉的盒子”(Pandora's Box),“特洛伊木马”(the Trojian Horse)等。甚至我们常听说的“阿波罗计划”、“波塞冬号潜水艇”等这些科技发展计划的命名都取自神话故事。
由于古希腊社会历史条件的限制,希腊神话作为社会的发展早期产物,未能形成文字,而只能成为一种口头文学艺术。自文艺复兴以来,大量的英美文学家开始关注希腊神话,希腊神话中的神、英雄和典故也常常出现在他们的作品之中。英美文学源远流长,在希腊神话的光环之下,英美文学更是绽放绚丽的色彩。希腊神话是孕育英美文学的母体,从内容到形式都对英美作家的文学创作产生了深邃的影响。不仅如此,希腊神话更影响甚至涤荡了一些作家的心灵,激发了他们的灵感,培育了他们的自由意志和自我意识,从而在作品中得以更奔放的表达自己的情感和思想,以丰富的哲理和曲折的剧情在文学史上划下了绚烂的符号。
古希腊神话已经深深浸润了英美文化,它们简括而准确地披露出人性,这些故事的寓意到今天仍然适用。利用这些典故说理叙事,更传神生动,更易为人接受。不了解这些背景知识,便在很大程度上失去了欣赏和体味英美文学作品的基础。眼见作品中的曲引妙喻,却浑然不觉,品不到韵味。而学生往往会由于语言和文化障碍在欣赏英美文学作品时产生一定的恐惧心理,因此要了解一个民族的语言文学必须追根溯源,提高文学素养,才能更深刻地理解特定文化背景下的文学作品,从而帮助深刻理解英美语言的文化内涵,培养学习兴趣,提高文化学习水平。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询