日语语法怎么背好一点,翻译越往后我感觉越难了记不住前几课学过的语法,背了没几天就忘了
2020-02-20 · 百度认证:上海相叶教育科技官方账号,优质教育领域创作者,金牌...
友达日语培训
友达日语是相叶教育旗下在线品牌,在上海、东京两地成立教研中心,提供真人在线互动日语学习平台。友达日语致力于利用互联网科技整合优质教育资源,为学员提供高效、便捷、轻松的在线日语学习体验。
向TA提问
关注
展开全部
1、找试题做培训,夯实知识点。不管大伙参不参加日语能力考,做测试题也是非常必要的,由于只有经过足够的自主练习,才可以挖掘出咱们写错的和不了解的,实时地找到薄弱环节,同时做好记号,隔三差五练习。可以搜索相应主题内容进行练习,进行查漏补缺,直到熟背它为止。
2、将意思、用法类似的句型分类整理 。以前写过用途类似的句式,这就需要 我们对文法接续 、运用情景等展开 比对和相对比较,挖掘出他们之间的差异,是否可以相互交换。
3、掌握日文的语法习惯。这是因为我们大家的词法、词序和日文也是有些差异的,倘若咱们不摆脱思维逻辑上的不同,那么就我们不可能用她们的思维去了解他们的想法,这样的话就会导致不少的误解了。
2、将意思、用法类似的句型分类整理 。以前写过用途类似的句式,这就需要 我们对文法接续 、运用情景等展开 比对和相对比较,挖掘出他们之间的差异,是否可以相互交换。
3、掌握日文的语法习惯。这是因为我们大家的词法、词序和日文也是有些差异的,倘若咱们不摆脱思维逻辑上的不同,那么就我们不可能用她们的思维去了解他们的想法,这样的话就会导致不少的误解了。
展开全部
单词也好语法也罢,背了都是要用的,不用的话谁都会忘记的。
其次觉得记不住是因为没有彻底理解他的意义和用法,死背当然是容易忘的。
特别是语法的话可以通过例句来理解它的含义,理解他在句中的意义,而不是死背它的中文注解。
如果只是背中文意思的话你会发现有很多语法根本分不清楚区别,就是因为没有彻底理解他用于什么语境,什么状况才会发生这种情况。
所以多看几个例句,觉得自己已经掌握这个词的用法之后就去做语法题,做个几次你就不会搞混,到这时候就基本上不会忘记了。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
有些语法不常用只是应付考试的 不用要求全部记牢 有个印象就好了 以后碰到会加深记忆的。 建议多看日剧,或者多听广播 比起看书有趣多了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询