请教大神法语的疑问句结构这样用对不对?
请教大神法语的疑问句结构这样用对不对?Oùesttuhabites?Tuhabitesoù?est-cequeoùesttuhabites?oùest-cequetuha...
请教大神法语的疑问句结构这样用对不对?Où est tu habites?
Tu habites où ?
est-ce que où est tu habites ?
où est-ce que tu habites ?
où habites tu?
请问有错的话,错在哪里? 展开
Tu habites où ?
est-ce que où est tu habites ?
où est-ce que tu habites ?
où habites tu?
请问有错的话,错在哪里? 展开
1个回答
展开全部
法语特殊疑问句的构成,有几种情况:
一、句子不变,语调上升,疑问词放在句子中适当的位置。
Tu habites où ?
二、疑问词放在句首,放在句首的时候后面要用疑问句的语序,就像火车头的后面绝对不可能拖公共汽车一样。
所以,疑问词放在句首时,后面要么用est-ce que的句型,est-ce que下面接陈述句,因为est-ce que本身就是一个倒装语序。
Où est-ce que tu habites ?
要么直接用倒装语序,即把动词放在主语的前面:
Où habites-tu ?
Où est tu habites?这句话不对,因为habiter是一个动词,etre也是一个动词,在法语中,一个句子不能有两个动词在里面,和英语一样。
希望我能帮助你解疑释惑。
一、句子不变,语调上升,疑问词放在句子中适当的位置。
Tu habites où ?
二、疑问词放在句首,放在句首的时候后面要用疑问句的语序,就像火车头的后面绝对不可能拖公共汽车一样。
所以,疑问词放在句首时,后面要么用est-ce que的句型,est-ce que下面接陈述句,因为est-ce que本身就是一个倒装语序。
Où est-ce que tu habites ?
要么直接用倒装语序,即把动词放在主语的前面:
Où habites-tu ?
Où est tu habites?这句话不对,因为habiter是一个动词,etre也是一个动词,在法语中,一个句子不能有两个动词在里面,和英语一样。
希望我能帮助你解疑释惑。
追问
谢谢您
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询