
哪位好心的大哥大姐帮我翻译几段日语 非常感谢 10
今作の新要素として「鉄道博物馆」がある。プレーヤーが使用した车両が展示される建物で、全ての车両を并べることができる。コレクター魂を刺激するギミックだ。「A列车で行こう9」...
今作の新要素として「鉄道博物馆」がある。プレーヤーが使用した车両が展示される建物で、全ての车両を并べることができる。コレクター魂を刺激するギミックだ。「A列车で行こう9」ではただ自由に街を作るだけでなく、マップにより様々な条件が提示されこれをクリアするためにプレイすることもできる。鉄道博物馆に全ての车両を揃えるというのはかなり难しい条件だという。
この他にもマップの数カ所を「ビューポイント」として设定し街を眺めたり、「フライトモード」でフライトシミュレーターのように空中散歩することが可能だ。街の描写には「イラストタッチ」という项目があり、これを使うと轮郭线がはっきりした、イラストタッチの雰囲気に建物が描画されるなど、色々なアプローチで街を眺めることが可能だ。この他にもマップの自动生成と山や湖、切り立った峡谷なども作れるマップエディター、道路の信号机の设定、复叶机や気球などのオブジェクトなど多彩な要素が用意されている。
最后に永浜氏は「自分のPCが“夸らしく”感じるようなソフトを作りたいと思っています。是非ともこのゲームを游んでもらって、自分のPCはこんなに凄いんだ、ということを感じてもらいたいと思います」と语った。
今回の「A列车で行こう9」は永浜氏が长年シリーズを通じてアプローチしてきた「生きている街づくり」をかなりのレベルで実现できたゲームではないかと感じた。画面に映る街からは细かさ、1分、1分が重要な日本の鉄道が生む溢れんばかりのエネルギーと忙しさを感じた。自分の手で、自分の鉄道で街を作り上げてみたいと思った作品だ。
请帮我翻译准确,语句通顺,谢谢
全翻译,谢谢 展开
この他にもマップの数カ所を「ビューポイント」として设定し街を眺めたり、「フライトモード」でフライトシミュレーターのように空中散歩することが可能だ。街の描写には「イラストタッチ」という项目があり、これを使うと轮郭线がはっきりした、イラストタッチの雰囲気に建物が描画されるなど、色々なアプローチで街を眺めることが可能だ。この他にもマップの自动生成と山や湖、切り立った峡谷なども作れるマップエディター、道路の信号机の设定、复叶机や気球などのオブジェクトなど多彩な要素が用意されている。
最后に永浜氏は「自分のPCが“夸らしく”感じるようなソフトを作りたいと思っています。是非ともこのゲームを游んでもらって、自分のPCはこんなに凄いんだ、ということを感じてもらいたいと思います」と语った。
今回の「A列车で行こう9」は永浜氏が长年シリーズを通じてアプローチしてきた「生きている街づくり」をかなりのレベルで実现できたゲームではないかと感じた。画面に映る街からは细かさ、1分、1分が重要な日本の鉄道が生む溢れんばかりのエネルギーと忙しさを感じた。自分の手で、自分の鉄道で街を作り上げてみたいと思った作品だ。
请帮我翻译准确,语句通顺,谢谢
全翻译,谢谢 展开
1个回答
2010-02-10
展开全部
此次作品的新加入要素是“铁道博物馆”。玩家可以通过车辆展厅排列所有使用过的列车。这是激发大家收藏精神的小设定。^^通过“A列车で行こう”模式不仅可以自由的设立街道,也可以以达成地图上所提示的各种条件为目标进行游戏。收集铁道博物馆的全部列车可是很难达成的条件哦。
另外,也可以通过地图上设置的几处展望点来了望街区、通过“飞行模式”以类似模拟飞行的形式在空中漫步。有关街区的描写设有“触摸图解”一项,选择它的话。。。
以上,提供下便利吧。。。下边的接着翻吧。。。
另外,也可以通过地图上设置的几处展望点来了望街区、通过“飞行模式”以类似模拟飞行的形式在空中漫步。有关街区的描写设有“触摸图解”一项,选择它的话。。。
以上,提供下便利吧。。。下边的接着翻吧。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询