日语可不可以吧【~していた】理解成英语的“过去完成时”?
展开全部
日语并没有英语那么严格的“时态”概念,【していた】既可以是过去完成时,也可以是过去进行时,或者过去完成进行时。学习日语时用英语时态帮助理解可以,但千万不要认为是一一对应的关系。三种【していた】可以表现的时态各举一个例句:
过去完成时:
私が空港に着いたときには、飞行机はすでに离陆していた。(When I arrived at the airport, the plane had taken off.)
过去进行时:
高校生の时、彼は野球をやっていた。(He was playing baseball when he was a high-school student.)
过去完成进行时:
彼女が高校生になる前に、ピアノを10年间弾いていた。(Before she was a high school student, she had been playing the piano for ten years.)
过去完成时:
私が空港に着いたときには、飞行机はすでに离陆していた。(When I arrived at the airport, the plane had taken off.)
过去进行时:
高校生の时、彼は野球をやっていた。(He was playing baseball when he was a high-school student.)
过去完成进行时:
彼女が高校生になる前に、ピアノを10年间弾いていた。(Before she was a high school student, she had been playing the piano for ten years.)
展开全部
我觉得更像“过去进行时”,因为这个动作曾持续一段时间,或在过去经常、频繁、有规律的进行这个行为。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
完全に一致するわけではありませんが、英语の过去完了形を「…ていた」と訳すことはあると思います。
具体的な例があると、说明しやすいと思いますが……。
具体的な例があると、说明しやすいと思いますが……。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询