帮翻译成韩语 谢谢

看见你的邮件,不知不觉就哭了,心里很难过。真的感觉很抱歉。对你的父母感觉很内疚。真的真的对不起。... 看见你的邮件,不知不觉就哭了,心里很难过。真的感觉很抱歉。
对你的父母感觉很内疚。真的真的对不起。
展开
 我来答
24254896
2010-02-10 · TA获得超过795个赞
知道小有建树答主
回答量:384
采纳率:0%
帮助的人:493万
展开全部
纯手工翻译,希望对你有所帮助。

看见你的邮件,不知不觉就哭了,心里很难过。

당신의 메일을 읽어 봤는데 저도 모르게 눈물이 나더라구요. 마음이 아파요.

真的感觉很抱歉。
진심으로 죄송하게 생각해요.

对你的父母感觉很内疚。真的真的对不起。
당신 부모님들께도 송구스럽다는 생각이 들어요. 정말 정말 미안합니다.
shannonlam
2010-02-10 · TA获得超过487个赞
知道小有建树答主
回答量:329
采纳率:0%
帮助的人:582万
展开全部
당신의 이메일을 보면서 부지중에 눈물이 고였습니다.미음이 너무 아프고 정말 최송하기도 하고 당신의 부모님께 몹시 가책을 느꼈습니다.정말정말 최송합니다.

楼上的用翻译器还叫加分。。。还真奇怪。。。

参考资料: 自己翻得

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
648886985
2010-02-10 · TA获得超过976个赞
知道答主
回答量:127
采纳率:0%
帮助的人:56万
展开全部
참조하여 전자 메일, 무의식적으로 내 마음을 매우 슬프게 울기 시작했다. 줄래 정말 죄송합니다.
부모님에 죄책감을 느껴. 정말, 정말 죄송합니다.
加分!!!!!!!!!!!!!!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
月怜爱乎深波S
2010-02-11
知道答主
回答量:23
采纳率:0%
帮助的人:10万
展开全部
참조하여 전자 메일, 무의식적으로 내 마음을 매우 슬프게 울기 시작했다. 줄래 정말 죄송합니다. 부모님에 죄책감을 느껴. 정말, 정말 죄송합니다.
还要加分,告诉你,这个答案用电脑机器翻译就可以·!~~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式