具体说说你见过最搞笑的神翻译是?
65个回答
展开全部
小时候看圣斗士,卡妙的绝技Aurora Execution翻译成曙光女神之宽恕,当时好多人觉得这名字好听啊,还有人煞有介事的写了评论说宽恕二字体现了卡妙外冷内热的善良本质啥啥啥的,其实正确翻译是极光处刑……
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
《无尽之剑》系列里的神奇翻译贼多,我觉得最骚的一个是二代里的隐藏boss剑圣莱斯,原文是“blade master”,汉化版居然是“叶片主”,真是服了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
电影画面打出seven years late,翻译是史蒂芬.意尔斯.莱特,搞得像是在放主演的名字
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
经典外国恐怖电影闪灵,原名叫做Shining。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询