古诗;月下独酌 的原文和翻译
1个回答
展开全部
月下独酌
【其一】[2]
花间一壶酒⑴,独酌无相亲⑵。
举杯邀明月,
对影成三人月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春. 我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时同交欢,
醉后各分散。永结无情游,相期邈云汉.
译文
【其一】
我在花丛之间喝酒,一醉方休,自斟自酌无亲无友,孤独一人。
我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰好合成三人。
月不能与我同酌共饮,影徒然地跟随着我的身体。
暂且伴随月和影,我应及时行乐,趁着春宵良辰。
我吟诗的时候月亮在我身边徘徊,我跳舞时影子随着我一起跳舞。
清醒之时,咱们尽管作乐寻欢,醉了之后,免不了要各自离散。
月,我愿与你结下永远忘却世情的交游,相约会在遥远的银河!
【其一】[2]
花间一壶酒⑴,独酌无相亲⑵。
举杯邀明月,
对影成三人月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春. 我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时同交欢,
醉后各分散。永结无情游,相期邈云汉.
译文
【其一】
我在花丛之间喝酒,一醉方休,自斟自酌无亲无友,孤独一人。
我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰好合成三人。
月不能与我同酌共饮,影徒然地跟随着我的身体。
暂且伴随月和影,我应及时行乐,趁着春宵良辰。
我吟诗的时候月亮在我身边徘徊,我跳舞时影子随着我一起跳舞。
清醒之时,咱们尽管作乐寻欢,醉了之后,免不了要各自离散。
月,我愿与你结下永远忘却世情的交游,相约会在遥远的银河!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询