英语的问题?

Even as late as 1870 when their numbersQ... Even as late as 1870 when their numbers had already become smaller, a flock believed to be 1 mile wide and 320 miles (about 515 kilometers) long was seen near Cincinnati.  怎么翻译 展开
 我来答
法海不懂爱啊

2020-11-17 · 法海,你懂多少爱啊?
法海不懂爱啊
采纳数:747 获赞数:1883

向TA提问 私信TA
展开全部
Even as late as 1870 when their numbers had already become smaller, a flock believed to be 1 mile wide and 320 miles (about 515 kilometers) long was seen near Cincinnati.
即便到了1870年,当它们的数量已经逐渐变小,始终还是有一群人相信辛辛那提附近还能看到一个1英里长320英里宽(约515公里)的群体。

至于这个1英里长,320英里宽的是什么,要看上下文来决定的。 以目前的资料,前面提到their numbers had already become smaller (它们的数量已经在缩小),所以我们只能说它是一个群体吧。
atbwy
高粉答主

2020-11-17 · 说的都是干货,快来关注
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:94%
帮助的人:326万
展开全部

你好, 这句应该是一篇文章里的, flock

作名词时表示棉花束, 一群(鸟, 羊), 在这里具体指什么动物要看文章。句意是,

直到1870年, 即使它们的数量已经变少,

依然有人在辛辛那提附近看到过它们,

该鸟群被认为有1英里宽, 320英里长

(约515千米)。 希采纳!

追问
 1 mile wide and 320 miles (about 515 kilometers)    这句 为什么在前面
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
B2K1bonPplR
2020-11-17 · TA获得超过2049个赞
知道小有建树答主
回答量:1156
采纳率:72%
帮助的人:389万
展开全部
即使到了1870年这么晚的时候,它们的数量已经变少了,有人在辛辛那提附近还看到了一大群,认为有1英里宽320英里(约515千米)长。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
老笨0048
2020-11-17 · TA获得超过1.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:3万
采纳率:57%
帮助的人:4953万
展开全部

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
一剑出血
高粉答主

2020-11-17 · 醉心答题,欢迎关注
知道大有可为答主
回答量:5.7万
采纳率:78%
帮助的人:1.7亿
展开全部
即使到了十九世纪七十年代、(这种鸟类的)种群数量早已大大减少了,人们也还是在辛辛那提附近看到了庞大的鸟群,据信这鸟群足有1英里宽、320英里(约515公里)长。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式